《蕭子雲宅》 黃庭堅

宋代   黃庭堅 鬱木坑頭春鳥呼,萧云析和雲迷帝子在時居。宅萧
風流掃地無尋處,云宅译赏隻有寒藤學草書。黄庭
分類:

作者簡介(黃庭堅)

黃庭堅頭像

黃庭堅 (1045-1105),坚原字魯直,文翻自號山穀道人,诗意晚號涪翁,萧云析和又稱豫章黃先生,宅萧漢族,云宅译赏洪州分寧(今江西修水)人。黄庭北宋詩人、坚原詞人、文翻書法家,诗意為盛極一時的萧云析和江西詩派開山之祖,而且,他跟杜甫、陳師道和陳與義素有“一祖三宗”(黃為其中一宗)之稱。英宗治平四年(1067)進士。曆官葉縣尉、北京國子監教授、校書郎、著作佐郎、秘書丞、涪州別駕、黔州安置等。詩歌方麵,他與蘇軾並稱為“蘇黃”;書法方麵,他則與蘇軾、米芾、蔡襄並稱為“宋代四大家”;詞作方麵,雖曾與秦觀並稱“秦黃”,但黃氏的詞作成就卻遠遜於秦氏。

《蕭子雲宅》黃庭堅 翻譯、賞析和詩意

《蕭子雲宅》是宋代黃庭堅創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
鬱木坑頭春鳥呼,
雲迷帝子在時居。
風流掃地無尋處,
隻有寒藤學草書。

詩意:
這首詩以描述一個幽靜的住所為主題,表達了詩人的情感和思考。詩中通過描繪鬱鬱蔥蔥的樹木和春天鳥兒的鳴叫聲,展現了寧靜而美麗的自然景色。然而,這個地方卻被雲霧所覆蓋,仿佛遮掩了一位帝王子孫的住所。詩人感歎風華才子的風采已經消逝,如今無處可尋,隻有冷寂的藤蔓在學習草書的筆跡。

賞析:
這首詩詞以簡潔而意境深遠的語言描繪了一幅風景畫麵,展現了詩人對時光流轉和人事變遷的思考。詩中的"鬱木坑頭春鳥呼",形象地描繪了鬱鬱蔥蔥的樹木和春天鳥兒的鳴叫聲,給人以生機勃勃的感覺。"雲迷帝子在時居"表達了一種帝子居所被雲霧所掩蓋的意象,暗示了時光的流逝和過去輝煌的風華已經消逝。接著,"風流掃地無尋處"表達了詩人對風采才子已經難以找到的感歎和失望。最後一句"隻有寒藤學草書"則以冷寂的藤蔓學習草書的形象,寓意著詩人對過去輝煌的回憶和對文化傳承的思考。

整首詩詞以景物描寫為主,通過寥寥幾筆勾勒出一幅時光流轉中的景象,表達了詩人對逝去時光和輝煌過去的思考和感慨。詩詞意境深遠,給人以靜謐和思索的氛圍,展現了黃庭堅的獨特才情和抒發情感的能力。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《蕭子雲宅》黃庭堅 拚音讀音參考

xiāo zi yún zhái
蕭子雲宅

yù mù kēng tóu chūn niǎo hū, yún mí dì zi zài shí jū.
鬱木坑頭春鳥呼,雲迷帝子在時居。
fēng liú sǎo dì wú xún chù, zhǐ yǒu hán téng xué cǎo shū.
風流掃地無尋處,隻有寒藤學草書。

網友評論


* 《蕭子雲宅》蕭子雲宅黃庭堅原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《蕭子雲宅》 黃庭堅宋代黃庭堅鬱木坑頭春鳥呼,雲迷帝子在時居。風流掃地無尋處,隻有寒藤學草書。分類:作者簡介(黃庭堅)黃庭堅 1045-1105),字魯直,自號山穀道人,晚號涪翁,又稱豫章黃先生,漢族 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《蕭子雲宅》蕭子雲宅黃庭堅原文、翻譯、賞析和詩意原文,《蕭子雲宅》蕭子雲宅黃庭堅原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《蕭子雲宅》蕭子雲宅黃庭堅原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《蕭子雲宅》蕭子雲宅黃庭堅原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《蕭子雲宅》蕭子雲宅黃庭堅原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/560d39934998971.html

诗词类别

《蕭子雲宅》蕭子雲宅黃庭堅原文、的诗词

热门名句

热门成语