《奉和九日幸臨渭亭登高應製得暉字》 蘇瑰

唐代   蘇瑰 重陽早露晞,奉和翻译睿賞瞰秋磯。日幸
菊氣先熏酒,临渭萸香更襲衣。亭登
清切絲桐會,高应瑰縱橫文雅飛。制得字苏
恩深答效淺,晖字和诗和日留醉奉宸暉。苏瑰赏析
分類: 九日

《奉和九日幸臨渭亭登高應製得暉字》蘇瑰 翻譯、原文意奉应制賞析和詩意

詩詞的幸临中文譯文為:《奉和九日幸臨渭亭登高應製得暉字》
重陽早露晞,青天晴麗,渭亭賞賜登高的登高得晖景色好似秋山之上的雲彩。
菊花的奉和翻译香氣先熏酒,萸香更襲衣,日幸花香濃鬱撲鼻。临渭
秋風輕拂著絲桐,文人雅士們齊聚一堂,文采飛揚。
君王的恩寵深而詩人的表達卻淺,盡享留醉的樂趣,向皇恩致謝。

詩意:該詩是蘇瑰在登臨渭亭時應製得的。重陽早露的清晨,宜人的秋天。作者在這裏領賞登高,欣賞秋天令人心曠神怡的美景,並表達了對國君的感激之情。詩中通過描繪花香、秋色和文人雅士的聚會,展示了詩人對美好事物的熱愛和對人文氣息的追求。雖然作者意欲表達恩寵深而自己表達淺,但從文中層層疊疊的意象描繪和情感表達,仍能感受到詩人對自然景色與人情境遇的細膩把握和升華。

賞析:《奉和九日幸臨渭亭登高應製得暉字》以唐代蘇瑰所見所思為主題,融入了對秋天的描繪和對國君的感激之情。詩中使用了豐富的意象描繪,如描述重陽早露、賞賜登高的景色、菊花和萸香的香氣等,將讀者帶入了一個優美的自然景象。同時,通過描繪文人雅士的聚會和文雅飛動的場景,表達了對文化和人情境遇的向往。整首詩深情而雅致,展示了作者對自然美和文化美的熱愛,並勾勒出一幅風景如畫的圖畫。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《奉和九日幸臨渭亭登高應製得暉字》蘇瑰 拚音讀音參考

fèng hé jiǔ rì xìng lín wèi tíng dēng gāo yìng zhì dé huī zì
奉和九日幸臨渭亭登高應製得暉字

chóng yáng zǎo lù xī, ruì shǎng kàn qiū jī.
重陽早露晞,睿賞瞰秋磯。
jú qì xiān xūn jiǔ, yú xiāng gèng xí yī.
菊氣先熏酒,萸香更襲衣。
qīng qiē sī tóng huì, zòng héng wén yǎ fēi.
清切絲桐會,縱橫文雅飛。
ēn shēn dá xiào qiǎn, liú zuì fèng chén huī.
恩深答效淺,留醉奉宸暉。

網友評論

* 《奉和九日幸臨渭亭登高應製得暉字》蘇瑰原文、翻譯、賞析和詩意(奉和九日幸臨渭亭登高應製得暉字 蘇瑰)专题为您介绍:《奉和九日幸臨渭亭登高應製得暉字》 蘇瑰唐代蘇瑰重陽早露晞,睿賞瞰秋磯。菊氣先熏酒,萸香更襲衣。清切絲桐會,縱橫文雅飛。恩深答效淺,留醉奉宸暉。分類:九日《奉和九日幸臨渭亭登高應製得暉字》蘇瑰 翻譯、 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《奉和九日幸臨渭亭登高應製得暉字》蘇瑰原文、翻譯、賞析和詩意(奉和九日幸臨渭亭登高應製得暉字 蘇瑰)原文,《奉和九日幸臨渭亭登高應製得暉字》蘇瑰原文、翻譯、賞析和詩意(奉和九日幸臨渭亭登高應製得暉字 蘇瑰)翻译,《奉和九日幸臨渭亭登高應製得暉字》蘇瑰原文、翻譯、賞析和詩意(奉和九日幸臨渭亭登高應製得暉字 蘇瑰)赏析,《奉和九日幸臨渭亭登高應製得暉字》蘇瑰原文、翻譯、賞析和詩意(奉和九日幸臨渭亭登高應製得暉字 蘇瑰)阅读答案,出自《奉和九日幸臨渭亭登高應製得暉字》蘇瑰原文、翻譯、賞析和詩意(奉和九日幸臨渭亭登高應製得暉字 蘇瑰)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/560d39912234683.html

诗词类别

《奉和九日幸臨渭亭登高應製得暉字的诗词

热门名句

热门成语