《菩薩蠻(夏)》 鑒堂

宋代   鑒堂 竹枝高映荷池綠。菩萨
綠池荷映高枝竹。蛮夏
流水碧浮鷗。鉴堂
鷗浮碧水流。原文意菩
酒尊陪舊友。翻译
友舊陪尊酒。赏析萨蛮
吟客坐時斟。和诗
斟時坐客吟。菩萨
分類: 菩薩蠻

《菩薩蠻(夏)》鑒堂 翻譯、蛮夏賞析和詩意

《菩薩蠻(夏)》是鉴堂一首宋代的詩詞,作者是原文意菩鑒堂。以下是翻译對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
竹枝高映荷池綠。赏析萨蛮
綠池荷映高枝竹。和诗
流水碧浮鷗。菩萨
鷗浮碧水流。
酒尊陪舊友。
友舊陪尊酒。
吟客坐時斟。
斟時坐客吟。

詩意和賞析:
這首詩詞以夏天的景色為背景,描繪了一幅清新宜人的畫麵。首先,詩人描述了高聳的竹枝倒映在綠色的荷池上,形成了一幅竹影婆娑、荷葉翠綠的景象。接著,他又描繪了碧綠的水麵上飄浮著幾隻白鷗,增添了一絲生動和活潑的氛圍。

詩中的"酒尊"和"舊友"意味著詩人與好友相聚,共享美好時光。兩句詩分別以"酒尊陪舊友"和"友舊陪尊酒"表達了這種情感。這裏的"舊友"可能指的是久別重逢的朋友,而"酒尊"則象征著歡聚的場合。

最後兩句詩以"吟客"和"斟時坐客吟"形容詩人自己,表達了他在友人陪伴下,品酒吟詩的閑適和快樂。這種安靜、悠閑的氛圍與前麵描繪的自然景色相得益彰,給人一種恬靜寧和的感覺。

整首詩以簡潔明快的語言,通過描繪自然景色和表達人情味,展現了夏日的美好和友情的珍貴。讀者在欣賞這首詩時,可以感受到夏日的清涼和詩人內心的寧靜,同時也引發對友情和美好時光的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《菩薩蠻(夏)》鑒堂 拚音讀音參考

pú sà mán xià
菩薩蠻(夏)

zhú zhī gāo yìng hé chí lǜ.
竹枝高映荷池綠。
lǜ chí hé yìng gāo zhī zhú.
綠池荷映高枝竹。
liú shuǐ bì fú ōu.
流水碧浮鷗。
ōu fú bì shuǐ liú.
鷗浮碧水流。
jiǔ zūn péi jiù yǒu.
酒尊陪舊友。
yǒu jiù péi zūn jiǔ.
友舊陪尊酒。
yín kè zuò shí zhēn.
吟客坐時斟。
zhēn shí zuò kè yín.
斟時坐客吟。

網友評論

* 《菩薩蠻(夏)》鑒堂原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻(夏) 鑒堂)专题为您介绍:《菩薩蠻夏)》 鑒堂宋代鑒堂竹枝高映荷池綠。綠池荷映高枝竹。流水碧浮鷗。鷗浮碧水流。酒尊陪舊友。友舊陪尊酒。吟客坐時斟。斟時坐客吟。分類:菩薩蠻《菩薩蠻夏)》鑒堂 翻譯、賞析和詩意《菩薩蠻夏)》是一首 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《菩薩蠻(夏)》鑒堂原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻(夏) 鑒堂)原文,《菩薩蠻(夏)》鑒堂原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻(夏) 鑒堂)翻译,《菩薩蠻(夏)》鑒堂原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻(夏) 鑒堂)赏析,《菩薩蠻(夏)》鑒堂原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻(夏) 鑒堂)阅读答案,出自《菩薩蠻(夏)》鑒堂原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻(夏) 鑒堂)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/560d39906015671.html