《梅花》 劉過

宋代   劉過 寂無人語斷回程,梅花梅花日落未落孤山橫。刘过
平湖水闊何許去,原文意傍竹邊鬆自好行。翻译
分類:

作者簡介(劉過)

劉過頭像

劉過(1154~1206)南宋文學家,赏析字改之,和诗號龍洲道人。梅花梅花吉州太和(今江西泰和縣)人,刘过長於廬陵(今江西吉安),原文意去世於江蘇昆山,翻译今其墓尚在。赏析四次應舉不中,和诗流落江湖間,梅花梅花布衣終身。刘过曾為陸遊、原文意辛棄疾所賞,亦與陳亮、嶽珂友善。詞風與辛棄疾相近,抒發抗金抱負狂逸俊致,與劉克莊、劉辰翁享有“辛派三劉”之譽,又與劉仙倫合稱為“廬陵二布衣”。有《龍洲集》、《龍洲詞》。

《梅花》劉過 翻譯、賞析和詩意

《梅花》是宋代詩人劉過所作的一首詩詞。這首詩描繪了一個冬日黃昏的景象,以及孤寂中的旅行者的心境。下麵是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

梅花

寂無人語斷回程,
日落未落孤山橫。
平湖水闊何許去,
傍竹邊鬆自好行。

譯文:
在寂靜無人的地方,我的旅程被打斷,
太陽還未完全落下,孤寂的山嶺橫亙眼前。
湖麵平靜廣闊,我將去向何方呢?
沿著竹林、鬆樹邊行走,我自得其樂。

詩意:
《梅花》以一種簡潔而含蓄的方式表達了詩人內心的孤獨和對自然的喜愛。整首詩通過描寫落日時分的山林景色和靜謐的環境,展現了旅行者返程的孤寂之感。然而,詩人並不消極,他選擇欣賞平湖的寬闊和傍著竹林與鬆樹行走的樂趣,表達了對自然之美的感悟和對自由自在的追求。

賞析:
《梅花》以簡潔的文字勾勒出了淡雅而淒美的意境。詩人通過運用寂靜、孤寂的描寫,突顯了旅行者內心的孤獨感和無人的狀態。在日落時分,孤山橫亙,給人一種寂寞而淒涼的感覺。然而,詩人並沒有沉溺於孤寂之中,而是轉向自然和美好的一麵,通過描繪平湖水闊和傍竹鬆的景象,表達了對自然之美的喜愛和對自由行走的向往。

整首詩詞以簡約的文字和自然的意象,傳達了詩人內心的情感和追求。通過對自然景色的描寫和旅行者的心境展示,詩人以微妙的方式表達了對自由和美的向往,同時呈現了一種寧靜而優雅的意境。這首詩詞以其簡樸而深邃的表達方式,展示了宋代詩歌的獨特魅力。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《梅花》劉過 拚音讀音參考

méi huā
梅花

jì wú rén yǔ duàn huí chéng, rì luò wèi luò gū shān héng.
寂無人語斷回程,日落未落孤山橫。
píng hú shuǐ kuò hé xǔ qù, bàng zhú biān sōng zì hào xíng.
平湖水闊何許去,傍竹邊鬆自好行。

網友評論


* 《梅花》梅花劉過原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《梅花》 劉過宋代劉過寂無人語斷回程,日落未落孤山橫。平湖水闊何許去,傍竹邊鬆自好行。分類:作者簡介(劉過)劉過1154~1206)南宋文學家,字改之,號龍洲道人。吉州太和今江西泰和縣)人,長於廬陵今 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《梅花》梅花劉過原文、翻譯、賞析和詩意原文,《梅花》梅花劉過原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《梅花》梅花劉過原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《梅花》梅花劉過原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《梅花》梅花劉過原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/560c39936356143.html

诗词类别

《梅花》梅花劉過原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语