《樊將軍廟》 汪遵

唐代   汪遵 玉輦曾經陷楚營,樊将樊将翻译漢皇心怯擬休兵。军庙军庙
當時不得將軍力,汪遵日月須分一半明。原文意
分類:

作者簡介(汪遵)

(全唐詩雲:一作王遵)(約公元八七七年前後在世),赏析字不詳,和诗宣州涇縣人(唐詩紀事作宣城人。樊将樊将翻译此從唐才子傳)。军庙军庙生卒年均不詳,汪遵約唐僖宗乾符中前後在世。原文意初為小吏。赏析家貧,和诗借人書,樊将樊将翻译晝夜苦讀。军庙军庙工為絕詩。汪遵與許棠同鄉。棠在京師,偶送客至灞、滻間,忽遇遵於途,行李索然。詢其因何事來京,遵答以來就貢。棠怒斥之曰:“小吏不忖,而欲與棠同研席乎”?甚侮慢之。鹹通七年,(公元八六六年)擢進士第。後五年,棠始亦及第。遵詩有集《唐才子傳》傳世。他的詩絕大部分是懷古詩,有的是對曆史上卓越人物的歌頌;有的是借曆史人物的遭遇來抒發自己懷才不遇的情緒;有的是歌頌曆史上的興亡故事來警告當時的統治者;有的直接反映當時的現實生活,這些詩都有一定的思想意義。寄托了對現實生活的深沉感慨。

《樊將軍廟》汪遵 翻譯、賞析和詩意

詩詞《樊將軍廟》是唐代汪遵的作品。該詩以曆史典故為背景,表達了對樊將軍的願景和敬仰。

《樊將軍廟》的中文譯文如下:

玉輦曾經陷楚營,
漢皇心怯擬休兵。
當時不得將軍力,
日月須分一半明。

該詩的詩意表達了對樊將軍的讚頌和願景。詩中提到樊將軍曾經帶領玉輦(帝王的駕車)奮勇作戰,成功陷落楚國軍營。而當時的漢皇卻心生猶豫,打算停止戰爭。詩人對這一情景感到遺憾,認為如果當時漢皇能充分利用樊將軍的力量,就能獲得更大的勝利。

最後兩句詩表達了詩人的觀點:如果日月能夠將自己的明亮一分為二,即將樊將軍的功績和光彩與自然界的明亮相比擬,那將會更加耀眼奪目。

這首詩詞通過對曆史典故的回憶和反思,表達了對樊將軍的景仰和遺憾。詩人希望人們能充分認識到樊將軍的偉大價值和功績,同時也表達了對英雄壯舉的敬佩之情。整首詩以簡潔明快的表達方式,結合對曆史事件的描繪,展示了唐代詩人對英雄人物的崇敬和對壯舉的讚美。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《樊將軍廟》汪遵 拚音讀音參考

fán jiāng jūn miào
樊將軍廟

yù niǎn céng jīng xiàn chǔ yíng, hàn huáng xīn qiè nǐ xiū bīng.
玉輦曾經陷楚營,漢皇心怯擬休兵。
dāng shí bù dé jiāng jūn lì, rì yuè xū fēn yī bàn míng.
當時不得將軍力,日月須分一半明。

網友評論

* 《樊將軍廟》樊將軍廟汪遵原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《樊將軍廟》 汪遵唐代汪遵玉輦曾經陷楚營,漢皇心怯擬休兵。當時不得將軍力,日月須分一半明。分類:作者簡介(汪遵)全唐詩雲:一作王遵)約公元八七七年前後在世),字不詳,宣州涇縣人唐詩紀事作宣城人。此從唐 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《樊將軍廟》樊將軍廟汪遵原文、翻譯、賞析和詩意原文,《樊將軍廟》樊將軍廟汪遵原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《樊將軍廟》樊將軍廟汪遵原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《樊將軍廟》樊將軍廟汪遵原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《樊將軍廟》樊將軍廟汪遵原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/560a39904181729.html

诗词类别

《樊將軍廟》樊將軍廟汪遵原文、翻的诗词

热门名句

热门成语