《喜朝京闕》 楊億

宋代   楊億 七閩波渺邈,喜朝喜朝雙闕氣岧嶢。京阙京阙
曉登雲外嶺,杨亿原文意夜渡月中潮。翻译
願秉清忠節,赏析終身立聖朝。和诗
分類:

作者簡介(楊億)

楊億頭像

楊億(974—1020)北宋文學家,喜朝喜朝“西昆體”詩歌主要作家。京阙京阙字大年,杨亿原文意建州浦城(今屬福建浦城縣)人。翻译年十一,赏析太宗聞其名,和诗詔送闕下試詩賦,喜朝喜朝授秘書省正字。京阙京阙淳化中賜進士,杨亿原文意曾為翰林學士兼史館修撰,官至工部侍郎。性耿介,尚氣節,在政治上支持丞相寇準抵抗遼兵入侵。又反對宋真宗大興土木,求仙祀神的迷信活動。卒諡文,人稱楊文公。

《喜朝京闕》楊億 翻譯、賞析和詩意

《喜朝京闕》是宋代詩人楊億創作的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
七閩波渺邈,
雙闕氣岧嶢。
曉登雲外嶺,
夜渡月中潮。
願秉清忠節,
終身立聖朝。

詩意:
這首詩描繪了作者楊億的希望和願望。他以七閩和雙闕為象征,表達了對國家和朝廷的關切和忠誠之情。他渴望能夠在清晨登上雲外的山嶺,夜晚乘船渡過月亮下的潮水,希望自己能夠秉持清正和忠誠的精神,並為之終身效力於聖朝。

賞析:
這首詩以簡練的語言表達了詩人的願望和追求,展現了他對國家和朝廷的忠誠之情。以下是對各句的賞析:

1. "七閩波渺邈":七閩指福建地區,表示國家遼闊而邊遠。波渺邈意味著離京遙遠的距離,表達了詩人思鄉之情。

2. "雙闕氣岧嶢":雙闕指皇宮大門,象征著朝廷和統治者的權威。氣岧嶢表示闕門卓立,給人一種莊嚴的感覺。

3. "曉登雲外嶺":詩人希望在清晨能夠登上高山,超越雲層,表達出他追求高遠誌向的願望。

4. "夜渡月中潮":夜晚乘船渡過月亮下的潮水,意味著詩人希望能夠克服困難和艱險,追尋自己的理想。

5. "願秉清忠節":詩人表達了自己願意秉持清正和忠誠的精神,並將之貫徹到自己的一生中。

6. "終身立聖朝":詩人表達了自己希望能夠為國家和朝廷效力,為建立一個光明祥和的社會而奮鬥終生的決心。

總體而言,這首詩表達了詩人對國家的關切和忠誠之情,以及他對高遠理想的追求。通過簡潔而富有意境的語言,描繪了一個對國家和社會充滿熱愛和期望的形象。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《喜朝京闕》楊億 拚音讀音參考

xǐ cháo jīng quē
喜朝京闕

qī mǐn bō miǎo miǎo, shuāng quē qì tiáo yáo.
七閩波渺邈,雙闕氣岧嶢。
xiǎo dēng yún wài lǐng, yè dù yuè zhōng cháo.
曉登雲外嶺,夜渡月中潮。
yuàn bǐng qīng zhōng jié, zhōng shēn lì shèng cháo.
願秉清忠節,終身立聖朝。

網友評論


* 《喜朝京闕》喜朝京闕楊億原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《喜朝京闕》 楊億宋代楊億七閩波渺邈,雙闕氣岧嶢。曉登雲外嶺,夜渡月中潮。願秉清忠節,終身立聖朝。分類:作者簡介(楊億)楊億974—1020)北宋文學家,“西昆體”詩歌主要作家。字大年,建州浦城今屬福 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《喜朝京闕》喜朝京闕楊億原文、翻譯、賞析和詩意原文,《喜朝京闕》喜朝京闕楊億原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《喜朝京闕》喜朝京闕楊億原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《喜朝京闕》喜朝京闕楊億原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《喜朝京闕》喜朝京闕楊億原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/55f39986566646.html