《贈棄少敏》 項安世

宋代   項安世 故國三千裏,赠弃赠弃五行信偶然。少敏少敏世原诗意
丈夫天下誌,项安析和兒女客中憐。文翻
荊鄂十守歲,译赏衡潭三拜年。赠弃赠弃
新正納殊祐,少敏少敏世原诗意從此不孤眠。项安析和
分類:

《贈棄少敏》項安世 翻譯、文翻賞析和詩意

《贈棄少敏》是译赏宋代詩人項安世的作品。這首詩詞描繪了作者離開故鄉的赠弃赠弃思念之情,並表達了對家人的少敏少敏世原诗意關切和對未來的期望。

詩詞通過簡潔而富有意境的项安析和語言,傳達了作者的文翻情感和思考。以下是译赏這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

故國三千裏,
離開了故鄉千裏之遙,
Five elements depend on chance.
五行的運行如同偶然的相遇一般。

丈夫天下誌,
作為一個有誌向的男子,
兒女客中憐。
對兒女在外客居的牽掛。

荊鄂十守歲,
在荊州、鄂州度過了十個歲月,
衡潭三拜年。
在衡陽和湘潭過了三次春節。

新正納殊祐,
新的一年接受神明的保佑,
從此不孤眠。
從此不再孤獨地輾轉反側。

詩詞通過描繪離別的情感和對親人的思念,表達了詩人對家鄉的眷戀和對未來的期待。作者將自己設身處地地想象成一個有抱負的男子,擔心和思念著在外客居的兒女。他回顧了在陌生的地方度過的歲月,以及在異鄉度過的春節,表達了對家鄉和家人的情感依戀。

最後兩句詩詞中的"新正納殊祐,從此不孤眠"傳達了作者對新年的祝福和對未來的樂觀態度。他相信在新的一年裏,神明會保佑自己,讓他不再孤獨地輾轉反側,寄托了對美好未來的期許。

通過這首詩詞,讀者可以感受到作者對家鄉和親人的深情厚意,同時也能夠感受到他對未來的期待和樂觀態度。這首詩詞以簡潔而優美的語言,通過抒發內心的情感和思考,打動人心,使人產生共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《贈棄少敏》項安世 拚音讀音參考

zèng qì shǎo mǐn
贈棄少敏

gù guó sān qiān lǐ, wǔ xíng xìn ǒu rán.
故國三千裏,五行信偶然。
zhàng fū tiān xià zhì, ér nǚ kè zhōng lián.
丈夫天下誌,兒女客中憐。
jīng è shí shǒu suì, héng tán sān bài nián.
荊鄂十守歲,衡潭三拜年。
xīn zhèng nà shū yòu, cóng cǐ bù gū mián.
新正納殊祐,從此不孤眠。

網友評論


* 《贈棄少敏》贈棄少敏項安世原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《贈棄少敏》 項安世宋代項安世故國三千裏,五行信偶然。丈夫天下誌,兒女客中憐。荊鄂十守歲,衡潭三拜年。新正納殊祐,從此不孤眠。分類:《贈棄少敏》項安世 翻譯、賞析和詩意《贈棄少敏》是宋代詩人項安世的作 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《贈棄少敏》贈棄少敏項安世原文、翻譯、賞析和詩意原文,《贈棄少敏》贈棄少敏項安世原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《贈棄少敏》贈棄少敏項安世原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《贈棄少敏》贈棄少敏項安世原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《贈棄少敏》贈棄少敏項安世原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/55e39961134768.html

诗词类别

《贈棄少敏》贈棄少敏項安世原文、的诗词

热门名句

热门成语