《罷和州遊建康》 劉禹錫

唐代   劉禹錫 秋水清無力,罢和罢和寒山暮多思。州游州游
官閑不計程,建康建康遍上南朝寺。刘禹
分類: 詠物竹子懷才不遇

作者簡介(劉禹錫)

劉禹錫頭像

劉禹錫(772-842),锡原析和字夢得,文翻漢族,译赏中國唐朝彭城(今徐州)人,诗意祖籍洛陽,罢和罢和唐朝文學家,州游州游哲學家,建康建康自稱是刘禹漢中山靖王後裔,曾任監察禦史,锡原析和是文翻王叔文政治改革集團的一員。唐代中晚期著名詩人,译赏有“詩豪”之稱。他的家庭是一個世代以儒學相傳的書香門第。政治上主張革新,是王叔文派政治革新活動的中心人物之一。後來永貞革新失敗被貶為朗州司馬(今湖南常德)。據湖南常德曆史學家、收藏家周新國先生考證劉禹錫被貶為朗州司馬其間寫了著名的“漢壽城春望”。

《罷和州遊建康》劉禹錫 翻譯、賞析和詩意

《罷和州遊建康》是唐代文學家劉禹錫創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

秋水清無力,寒山暮多思。
Autumn waters are clear but lack strength, cold mountains at dusk bring many thoughts.

官閑不計程,遍上南朝寺。
As an idle official, I do not care about distance, I visit temples of the Southern Dynasties everywhere.

詩意:
這首詩以描繪秋天的景色為背景,表達了詩人內心的感受和情緒。秋水雖然清澈,但卻顯得無力,無法激蕩起詩人的情感。寒山在黃昏時分給詩人帶來許多思緒和思考。詩人作為一位官員,閑暇之餘不計較行程的遠近,遊曆南朝的寺廟,尋求心靈的寧靜和救贖。

賞析:
這首詩詞以簡潔而凝練的語言展示了詩人內心的感受和情緒。通過秋水清澈而無力的描寫,詩人表達了自己內心的空虛和迷茫。寒山的描繪則使詩人的思緒更加起伏跌宕,暗示了他在思考人生的意義和價值。詩人官閑無事,不拘於行程的遠近,遊曆南朝的寺廟,顯示了他對心靈的追求和對內在世界的探索。整首詩詞營造出一種靜謐而沉思的氛圍,讓讀者在閱讀中感受到詩人的孤獨和對生命的思考。

這首詩詞以其清新簡約的語言和深邃的情感,展示了劉禹錫獨特的詩人才華。通過對自然景物和內心世界的描寫,他抒發了對生活的思考和對內心寧靜的追求。這首詩詞也讓人們在喧囂繁忙的現實中感受到一種寧靜和超脫,引發了讀者對自身內心世界的思考和反思。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《罷和州遊建康》劉禹錫 拚音讀音參考

bà hé zhōu yóu jiàn kāng
罷和州遊建康

qiū shuǐ qīng wú lì, hán shān mù duō sī.
秋水清無力,寒山暮多思。
guān xián bù jì chéng, biàn shàng nán cháo sì.
官閑不計程,遍上南朝寺。

網友評論

* 《罷和州遊建康》罷和州遊建康劉禹錫原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《罷和州遊建康》 劉禹錫唐代劉禹錫秋水清無力,寒山暮多思。官閑不計程,遍上南朝寺。分類:詠物竹子懷才不遇作者簡介(劉禹錫)劉禹錫772-842),字夢得,漢族,中國唐朝彭城今徐州)人,祖籍洛陽,唐朝文 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《罷和州遊建康》罷和州遊建康劉禹錫原文、翻譯、賞析和詩意原文,《罷和州遊建康》罷和州遊建康劉禹錫原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《罷和州遊建康》罷和州遊建康劉禹錫原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《罷和州遊建康》罷和州遊建康劉禹錫原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《罷和州遊建康》罷和州遊建康劉禹錫原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/55d39963629161.html

诗词类别

《罷和州遊建康》罷和州遊建康劉禹的诗词

热门名句

热门成语