《歲除思歸》 周弼

宋代   周弼 山棲書到多日,岁除思归岁除思归赏析野渡舟橫幾回。周弼
想見溪邊亭上,原文意故人待我銜杯。翻译
分類:

《歲除思歸》周弼 翻譯、和诗賞析和詩意

《歲除思歸》是岁除思归岁除思归赏析一首宋代的詩詞,作者是周弼周弼。下麵是原文意對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。翻译

中文譯文:
山中住了很多天,和诗渡過野渡幾次。岁除思归岁除思归赏析我想見到溪邊的周弼亭子,故友在那裏等待我,原文意準備了酒杯。翻译

詩意:
這首詩詞描繪了一個人久居山野的和诗情景,思念歸鄉的心情。詩人在山中住了很多天,多次渡過野渡,渴望回到故鄉。他希望能夠在溪邊的亭子裏見到舊友,共同品嚐美酒,享受歸鄉的喜悅。

賞析:
《歲除思歸》通過簡潔的語言表達了詩人對故鄉的思念和渴望。詩中的山棲、野渡、溪邊亭等景物形象生動,讓讀者能夠感受到詩人身臨其境的情感。詩人通過描述自己在山中居住的時間和多次渡過野渡的經曆,表達了對歸鄉的渴望。溪邊的亭子成為了詩人與故友相聚的地方,也象征著歸鄉後的歡樂和團聚。詩人期待著故人在亭子中等待自己,準備了酒杯,這體現了友情的深厚和詩人對歸鄉的期盼。

整首詩詞情感真摯,樸素而富有詩意。通過簡短的文字,傳遞出了對家鄉的思念和向往,以及友情的珍貴。讀者在閱讀時可以聯想到自己對故鄉的情感,感受到離鄉背井後的思鄉之情。這首詩詞也展示了宋代文人對自然景觀的讚美和對友情的重視,具有一定的曆史和文化價值。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《歲除思歸》周弼 拚音讀音參考

suì chú sī guī
歲除思歸

shān qī shū dào duō rì, yě dù zhōu héng jǐ huí.
山棲書到多日,野渡舟橫幾回。
xiǎng jiàn xī biān tíng shàng, gù rén dài wǒ xián bēi.
想見溪邊亭上,故人待我銜杯。

網友評論


* 《歲除思歸》歲除思歸周弼原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《歲除思歸》 周弼宋代周弼山棲書到多日,野渡舟橫幾回。想見溪邊亭上,故人待我銜杯。分類:《歲除思歸》周弼 翻譯、賞析和詩意《歲除思歸》是一首宋代的詩詞,作者是周弼。下麵是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《歲除思歸》歲除思歸周弼原文、翻譯、賞析和詩意原文,《歲除思歸》歲除思歸周弼原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《歲除思歸》歲除思歸周弼原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《歲除思歸》歲除思歸周弼原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《歲除思歸》歲除思歸周弼原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/55c39993799288.html