《謝王使君送旅費》 戴複古

宋代   戴複古 風撼梅花雨,谢王析和霧籠楊柳煙。使君送旅诗意
如何殘臘月,费谢已似半春天。王使文翻
歲裏無多日,君送閩中過一年。旅费
黃堂解留客,戴复時送賣詩錢。古原
分類:

作者簡介(戴複古)

戴複古頭像

戴複古(1167—?译赏))南宋著名江湖派詩人。字式之,谢王析和常居南塘石屏山,使君送旅诗意故自號石屏、费谢石屏樵隱。王使文翻天台黃岩(今屬浙江台州)人。君送一生不仕,旅费浪遊江湖,後歸家隱居,卒年八十餘。曾從陸遊學詩,作品受晚唐詩風影響,兼具江西詩派風格。部分作品抒發愛國思想,反映人民疾苦,具有現實意義。

《謝王使君送旅費》戴複古 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《謝王使君送旅費》
朝代:宋代
作者:戴複古

風撼梅花雨,
霧籠楊柳煙。
如何殘臘月,
已似半春天。

歲裏無多日,
閩中過一年。
黃堂解留客,
時送賣詩錢。

中文譯文:
風吹動著梅花雨,
霧籠罩著楊柳的煙。
如此時已是殘臘月,
卻感覺像是半個春天。

一年中的日子已不多,
在福建度過了一年。
黃堂解散了留客,
不時送些賣詩的錢。

詩意和賞析:
這首詩詞是宋代戴複古所作,描繪了一個冬日送別的場景。詩中通過描寫風吹雨打的梅花和被霧籠罩的楊柳,表達了冬天即將過去,春天即將到來的跡象。作者用“殘臘月”表示冬天接近尾聲,而氣候的變化讓人感覺像是已經到了半個春天。

詩中提到一年中的日子不多,說明時間已經過得很快,又提到在閩中度過了一年,可能是作者在福建地區旅居或旅行。黃堂解散了留客,表示作者不再招待客人,也許是因為離別的緣故。最後一句提到時常送賣詩的錢,暗示著作者以寫詩為生,詩作可能是作者的收入來源。

整首詩詞通過描繪自然景物和描述作者的生活狀態,表達了對時光的感慨和對離別的情緒。詩意深遠,寓意雋永,展現了宋代文人的情懷和生活境遇。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《謝王使君送旅費》戴複古 拚音讀音參考

xiè wáng shǐ jūn sòng lǚ fèi
謝王使君送旅費

fēng hàn méi huā yǔ, wù lóng yáng liǔ yān.
風撼梅花雨,霧籠楊柳煙。
rú hé cán là yuè, yǐ shì bàn chūn tiān.
如何殘臘月,已似半春天。
suì lǐ wú duō rì, mǐn zhōng guò yī nián.
歲裏無多日,閩中過一年。
huáng táng jiě liú kè, shí sòng mài shī qián.
黃堂解留客,時送賣詩錢。

網友評論


* 《謝王使君送旅費》謝王使君送旅費戴複古原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《謝王使君送旅費》 戴複古宋代戴複古風撼梅花雨,霧籠楊柳煙。如何殘臘月,已似半春天。歲裏無多日,閩中過一年。黃堂解留客,時送賣詩錢。分類:作者簡介(戴複古)戴複古1167—?))南宋著名江湖派詩人。字 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《謝王使君送旅費》謝王使君送旅費戴複古原文、翻譯、賞析和詩意原文,《謝王使君送旅費》謝王使君送旅費戴複古原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《謝王使君送旅費》謝王使君送旅費戴複古原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《謝王使君送旅費》謝王使君送旅費戴複古原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《謝王使君送旅費》謝王使君送旅費戴複古原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/55c39992937699.html