《吳宮曲》 張祜

唐代   張祜 日下苑西宮,吴宫花飄香徑紅。曲吴
玉釵斜白燕,宫曲羅帶弄青蟲。张祜
皓齒初含雪,原文意柔枝欲斷風。翻译
可憐傾國豔,赏析誰信女為戎。和诗
分類:

作者簡介(張祜)

張祜頭像

張祜 字承吉,吴宫邢台清河人,曲吴唐代著名詩人。宫曲出生在清河張氏望族,张祜家世顯赫,原文意被人稱作張公子,翻译有“海內名士”之譽。赏析張祜的一生,在詩歌創作上取得了卓越成就。“故國三千裏,深宮二十年”張祜以是得名,《全唐詩》收錄其349首詩歌。

《吳宮曲》張祜 翻譯、賞析和詩意

吳宮曲

日下苑西宮,花飄香徑紅。
玉釵斜白燕,羅帶弄青蟲。
皓齒初含雪,柔枝欲斷風。
可憐傾國豔,誰信女為戎。

中文譯文:

吳宮曲

太陽西下,苑內的宮殿,花香彌漫紅色的小徑。
佩玉的發簪傾斜,從白燕與青蟲兩隻玩耍。
潔白的牙齒剛剛含著雪,柔嫩的枝條即將被風吹斷。
可憐的美女身陷戰亂,誰會相信她會成為戰士。

詩意和賞析:

這首詩描繪了一幅吳宮的景色,以及一個美麗女子的不幸命運。首先,詩人以景物描寫開篇,描述了吳宮的花香飄蕩的美麗景色。接著,詩人描繪了佩玉的發簪傾斜的畫麵,以及白燕和青蟲玩耍的情景,增添了一份生動和活潑。然後,詩人描寫了美女的容貌,她潔白的牙齒如雪,柔嫩的枝條即將被風吹斷,表現出她的嬌美和脆弱。最後,詩人以反問的方式表達了對這位美女的同情和痛惜,她不幸地被迫投身戰亂,失去了女性應有的溫柔和柔弱形象。

整首詩以簡練而清麗的語言,描繪了吳宮的美景和女子的不幸命運,展現了詩人對美麗與命運的感慨和思考。詩中情景交融,畫麵感強烈,充滿了情感和意境。通過描繪吳宮的景色和美麗女子的遭遇,詩人巧妙地表達了對戰亂和美麗的反思,讓人感受到了一種悲劇的美。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《吳宮曲》張祜 拚音讀音參考

wú gōng qū
吳宮曲

rì xià yuàn xī gōng, huā piāo xiāng jìng hóng.
日下苑西宮,花飄香徑紅。
yù chāi xié bái yàn, luó dài nòng qīng chóng.
玉釵斜白燕,羅帶弄青蟲。
hào chǐ chū hán xuě, róu zhī yù duàn fēng.
皓齒初含雪,柔枝欲斷風。
kě lián qīng guó yàn, shuí xìn nǚ wèi róng.
可憐傾國豔,誰信女為戎。

網友評論

* 《吳宮曲》吳宮曲張祜原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《吳宮曲》 張祜唐代張祜日下苑西宮,花飄香徑紅。玉釵斜白燕,羅帶弄青蟲。皓齒初含雪,柔枝欲斷風。可憐傾國豔,誰信女為戎。分類:作者簡介(張祜)張祜 字承吉,邢台清河人,唐代著名詩人。出生在清河張氏望族 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《吳宮曲》吳宮曲張祜原文、翻譯、賞析和詩意原文,《吳宮曲》吳宮曲張祜原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《吳宮曲》吳宮曲張祜原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《吳宮曲》吳宮曲張祜原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《吳宮曲》吳宮曲張祜原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/55c39955161882.html

诗词类别

《吳宮曲》吳宮曲張祜原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语