《即事》 宋祁

宋代   宋祁 中伏翻無暑,即事即事斜陽未即曛。宋祁赏析
暫光風處葉,原文意餘墨雨殘雲。翻译
圃埒繁蔬甲,和诗常坳疊蘚文。即事即事
巾{ 左巾右勾繁體}殊上喜,宋祁赏析文酒半離群。原文意
分類:

作者簡介(宋祁)

宋祁頭像

宋祁(998~1061)北宋文學家。翻译字子京,和诗安州安陸(今湖北安陸)人,即事即事後徙居開封雍丘(今河南杞縣)。宋祁赏析天聖二年進士,原文意官翰林學士、翻译史館修撰。和诗與歐陽修等合修《新唐書》,書成,進工部尚書,拜翰林學士承旨。卒諡景文,與兄宋庠並有文名,時稱“二宋”。詩詞語言工麗,因《玉樓春》詞中有“紅杏枝頭春意鬧”句,世稱“紅杏尚書”。

《即事》宋祁 翻譯、賞析和詩意

《即事》是宋代文人宋祁的一首詩,描繪了一個夏日傍晚的景象。下麵是這首詩的中文譯文:

中伏翻無暑,斜陽未即曛。
暫光風處葉,餘墨雨殘雲。
圃埒繁蔬甲,常坳疊蘚文。
巾殊上喜,文酒半離群。

詩意和賞析:
這首詩以描繪自然景觀為主題,通過細膩的描寫,展現了一個夏日傍晚的靜謐美景。

首先,詩中提到了"中伏翻無暑",意味著夏日的酷熱已經過去,天氣逐漸涼爽。"斜陽未即曛"描繪了太陽傾斜的光線,暗示天色已漸漸黃昏。

接著,詩人將目光轉向自然界的細微變化。"暫光風處葉"描述了微風拂過樹葉時,葉子上閃爍的光芒,給人一種短暫而美麗的感覺。"餘墨雨殘雲"這句意味著雨後的天空中還有一些殘留的雲朵,墨色的深度給人以詩意的想象。

接下來,詩人又將目光轉向人類的生活。"圃埒繁蔬甲,常坳疊蘚文"描述了園中蔬菜茂盛的景象,表達了農作物的繁茂和景色的美麗。"巾殊上喜,文酒半離群"這句描繪了作者的生活情景,有人戴著巾帽喜氣洋洋,有人在一旁品味著文人的雅酒,展現了生活的多樣性和人們的歡樂。

整首詩以細膩的筆觸描繪了一個夏日傍晚的景色,通過對自然景觀和人類生活的描寫,展示了美好的生活氛圍和自然的和諧之美。這首詩以簡潔的語言和細致入微的描寫,抓住了自然景色和人情味,給人以詩意的享受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《即事》宋祁 拚音讀音參考

jí shì
即事

zhōng fú fān wú shǔ, xié yáng wèi jí xūn.
中伏翻無暑,斜陽未即曛。
zàn guāng fēng chù yè, yú mò yǔ cán yún.
暫光風處葉,餘墨雨殘雲。
pǔ liè fán shū jiǎ, cháng ào dié xiǎn wén.
圃埒繁蔬甲,常坳疊蘚文。
jīn zuǒ jīn yòu gōu fán tǐ shū shàng xǐ, wén jiǔ bàn lí qún.
巾{ 左巾右勾繁體}殊上喜,文酒半離群。

網友評論


* 《即事》即事宋祁原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《即事》 宋祁宋代宋祁中伏翻無暑,斜陽未即曛。暫光風處葉,餘墨雨殘雲。圃埒繁蔬甲,常坳疊蘚文。巾{左巾右勾繁體}殊上喜,文酒半離群。分類:作者簡介(宋祁)宋祁998~1061)北宋文學家。字子京,安州 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《即事》即事宋祁原文、翻譯、賞析和詩意原文,《即事》即事宋祁原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《即事》即事宋祁原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《即事》即事宋祁原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《即事》即事宋祁原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/55b39994392815.html