《次周漕示族人韻》 陳與義

宋代   陳與義 諫議遺蹤尚可望,次周漕示陈义曳裾不必郊鄒陽。族人周漕
但修天爵膺入爵,韵次原文意始信書堂有玉堂。示族赏析
分類:

作者簡介(陳與義)

陳與義(1090-1138),人韵字去非,翻译號簡齋,和诗漢族,次周漕示陈义其先祖居京兆,族人周漕自曾祖陳希亮遷居洛陽,韵次原文意故為宋代河南洛陽人(現在屬河南)。示族赏析他生於宋哲宗元祐五年(1090年),人韵卒於南宋宋高宗紹興八年(1138年)。翻译北宋末,和诗南宋初年的次周漕示陈义傑出詩人,同時也工於填詞。其詞存於今者雖僅十餘首,卻別具風格,尤近於蘇東坡,語意超絕,筆力橫空,疏朗明快,自然渾成,著有《簡齋集》。

《次周漕示族人韻》陳與義 翻譯、賞析和詩意

《次周漕示族人韻》是宋代陳與義所作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
諫議的遺跡仍然可期待,
拖著袍裾不必去郊外尋求陽氣。
隻需修身養性,就能獲得天子的封爵,
這樣才能真正相信書堂裏有玉堂高貴。

詩意:
這首詩詞描述了作者對待官職和榮譽的態度。他認為,即使諫言被忽略,但仍然可以期望留下遺跡,有望對朝政產生影響。與其追求名利和外在的虛榮,作者更注重個人修養和道德品質的提升。他相信,隻有通過修身養性,才能真正獲得天子的封爵,進入高貴的書堂,成為真正有價值的人。

賞析:
這首詩詞表達了作者對於官職和地位的淡泊態度,強調了個人修養和道德品質的重要性。詩中的"諫議遺蹤"指的是作者對政治諫言的期望和努力,他認為即使這些諫言被忽視,但仍然可以留下遺跡,對未來產生影響。"曳裾不必郊鄒陽"表達了作者不願意追求名利和外在虛榮,而是注重內在的修養和道德品質。他認為隻有通過修身養性,才能獲得真正的尊貴和榮耀,進入高貴的書堂,成為真正有價值的人。

這首詩詞反映了宋代士人的理想追求,強調了道德修養和個人品質的重要性。作者通過對官職和地位的冷靜思考,表達了對現實政治的關切和期望。整首詩詞以簡練的語言表達了作者的情感和觀點,給人以深思和啟示。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《次周漕示族人韻》陳與義 拚音讀音參考

cì zhōu cáo shì zú rén yùn
次周漕示族人韻

jiàn yì yí zōng shàng kě wàng, yè jū bù bì jiāo zōu yáng.
諫議遺蹤尚可望,曳裾不必郊鄒陽。
dàn xiū tiān jué yīng rù jué, shǐ xìn shū táng yǒu yù táng.
但修天爵膺入爵,始信書堂有玉堂。

網友評論


* 《次周漕示族人韻》次周漕示族人韻陳與義原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《次周漕示族人韻》 陳與義宋代陳與義諫議遺蹤尚可望,曳裾不必郊鄒陽。但修天爵膺入爵,始信書堂有玉堂。分類:作者簡介(陳與義)陳與義(1090-1138),字去非,號簡齋,漢族,其先祖居京兆,自曾祖陳希 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《次周漕示族人韻》次周漕示族人韻陳與義原文、翻譯、賞析和詩意原文,《次周漕示族人韻》次周漕示族人韻陳與義原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《次周漕示族人韻》次周漕示族人韻陳與義原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《次周漕示族人韻》次周漕示族人韻陳與義原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《次周漕示族人韻》次周漕示族人韻陳與義原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/55b39985881418.html

诗词类别

《次周漕示族人韻》次周漕示族人韻的诗词

热门名句

热门成语