《宿莢道驛》 時沄

宋代   時沄 筍輿倦長途,宿荚宿荚时沄赏析夜投村邸宿。道驿道驿
市井倚巒岡,原文意人煙半樵牧。翻译
茅簷俯清流,和诗翠巘出前屋。宿荚宿荚时沄赏析
山月照人寒,道驿道驿有意憐幽獨。原文意
分類:

《宿莢道驛》時沄 翻譯、翻译賞析和詩意

英文譯文:
《Staying at Jiaodao Inn》
Weary from a long journey in a sedan chair,和诗
I rest for the night at a village inn.
The bustling market town leans against the hills,
With glimpses of villagers and shepherds.
Thatched roofs overlook a clear stream,
Emerald cliffs emerge in front of the house.
The moon over the mountains shines coldly,
Evoking sympathy for the lonely and secluded.

詩意和賞析:
這首詩描繪了詩人時沄在旅途中投宿村飯店的情景。詩人坐著筍輿(一種用夫人扛的宿荚宿荚时沄赏析交通工具)長途跋涉,感到非常疲憊,道驿道驿最終夜晚投宿在一個村莊的原文意客棧裏。村寨鄰近山丘,翻译處處是和诗人煙和牧人。茅草覆蓋的屋頂俯瞰著清澈的溪流,青翠的峭壁立即映入眼簾。山上的月光照亮了這個孤寂而寒冷的地方,讓人為才子孤獨的境遇感到憐憫。

這首詩以簡潔明了的語言描繪了一個平凡而寂靜的村莊,將讀者帶入了一個安靜而寧靜的世界。通過描寫自然景觀和寂靜的村莊,詩人表達了自己情感的共鳴,讓讀者感到他的孤獨和思考。詩歌中的意象和描寫都非常清晰,使讀者產生了身臨其境的感覺。整體而言,這首詩詞以其簡潔而精致的語言和景象描寫,傳達出一種寒冷而孤獨的氛圍,引發讀者對生活和情感的深思。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《宿莢道驛》時沄 拚音讀音參考

sù jiá dào yì
宿莢道驛

sǔn yú juàn cháng tú, yè tóu cūn dǐ sù.
筍輿倦長途,夜投村邸宿。
shì jǐng yǐ luán gāng, rén yān bàn qiáo mù.
市井倚巒岡,人煙半樵牧。
máo yán fǔ qīng liú, cuì yǎn chū qián wū.
茅簷俯清流,翠巘出前屋。
shān yuè zhào rén hán, yǒu yì lián yōu dú.
山月照人寒,有意憐幽獨。

網友評論


* 《宿莢道驛》宿莢道驛時沄原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《宿莢道驛》 時沄宋代時沄筍輿倦長途,夜投村邸宿。市井倚巒岡,人煙半樵牧。茅簷俯清流,翠巘出前屋。山月照人寒,有意憐幽獨。分類:《宿莢道驛》時沄 翻譯、賞析和詩意英文譯文:《Staying at Ji 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《宿莢道驛》宿莢道驛時沄原文、翻譯、賞析和詩意原文,《宿莢道驛》宿莢道驛時沄原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《宿莢道驛》宿莢道驛時沄原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《宿莢道驛》宿莢道驛時沄原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《宿莢道驛》宿莢道驛時沄原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/559f39940593635.html

诗词类别

《宿莢道驛》宿莢道驛時沄原文、翻的诗词

热门名句

热门成语