《除官》 陳師道

宋代   陳師道 扶老趨嚴召,除官除官陈师徐行及聖時。道原
端能幾字正,文翻敢恨十年遲。译赏
肯著金根謬,析和寧辭乳媼譏。诗意
向來憂畏斷,除官除官陈师不盡鹿門期。道原
分類:

作者簡介(陳師道)

陳師道頭像

陳師道(1053~1102)北宋官員、文翻詩人。译赏字履常,析和一字無己,诗意號後山居士,除官除官陈师漢族,道原彭城(今江蘇徐州)人。文翻元祐初蘇軾等薦其文行,起為徐州教授,曆仕太學博士、穎州教授、秘書省正字。一生安貧樂道,閉門苦吟,有“閉門覓句陳無己”之稱。陳師道為蘇門六君子之一,江西詩派重要作家。亦能詞,其詞風格與詩相近,以拗峭驚警見長。但其詩、詞存在著內容狹窄、詞意艱澀之病。著有《後山先生集》,詞有《後山詞》。

《除官》陳師道 翻譯、賞析和詩意

《除官》是宋代陳師道創作的一首詩詞。這首詩詞借用了古代的官場題材,以表達作者對時光流逝和個人奮鬥的思考和感慨。下麵是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

《除官》中文譯文:
扶老趨嚴召,
徐行及聖時。
端能幾字正,
敢恨十年遲。
肯著金根謬,
寧辭乳媼譏。
向來憂畏斷,
不盡鹿門期。

詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個官員離開官職之後的心境和思考。詩的開頭描述了他扶持年邁的父親,匆忙地應召參加重要的會議。他緩慢地走向會議地點,親身經曆著國家事務的變遷。他感歎自己的官職離去時機晚了,希望自己能早一些為國家做貢獻。

接下來的幾句中,詩人表達了自己願意為國家效力的決心。他說自己願意用金錢、地位等物質的東西來奉獻國家,即使這種方式可能不被人理解或嘲笑。他寧願受到乳媼(指家中的傭人)的譏笑,也要盡自己的努力為國家盡職。

詩的最後兩句表達了詩人長久以來的憂慮和期望。他一直擔心自己的能力不足以擔負起國家的重任,他的疑慮和擔憂從未停止。然而,他仍然期待著未來能夠有機會為國家貢獻自己的才華和力量。

這首詩詞通過對個人在官場的經曆和對國家的憂慮的描繪,表達了作者對於時光流逝和個人奮鬥的思考。詩中的詞句簡潔而含蓄,表達了作者對於官場生涯的反思和對國家的忠誠。整首詩詞以鏗鏘有力的語言表達了作者對於時光的珍惜和對於個人使命的堅持,給人以鼓舞和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《除官》陳師道 拚音讀音參考

chú guān
除官

fú lǎo qū yán zhào, xú xíng jí shèng shí.
扶老趨嚴召,徐行及聖時。
duān néng jǐ zì zhèng, gǎn hèn shí nián chí.
端能幾字正,敢恨十年遲。
kěn zhe jīn gēn miù, níng cí rǔ ǎo jī.
肯著金根謬,寧辭乳媼譏。
xiàng lái yōu wèi duàn, bù jìn lù mén qī.
向來憂畏斷,不盡鹿門期。

網友評論


* 《除官》除官陳師道原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《除官》 陳師道宋代陳師道扶老趨嚴召,徐行及聖時。端能幾字正,敢恨十年遲。肯著金根謬,寧辭乳媼譏。向來憂畏斷,不盡鹿門期。分類:作者簡介(陳師道)陳師道1053~1102)北宋官員、詩人。字履常,一字 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《除官》除官陳師道原文、翻譯、賞析和詩意原文,《除官》除官陳師道原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《除官》除官陳師道原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《除官》除官陳師道原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《除官》除官陳師道原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/559c39937246295.html