《荊軻》 徐鈞

宋代   徐鈞 獨憾荊卿劍術疏,荆轲荆轲虎狼到手不能除。徐钧
何如博浪揮椎者,原文意遠擊猶能中副車。翻译
分類:

《荊軻》徐鈞 翻譯、赏析賞析和詩意

《荊軻》是和诗徐鈞創作的一首宋代詩詞。以下是荆轲荆轲詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
獨憾荊卿劍術疏,徐钧
虎狼到手不能除。原文意
何如博浪揮椎者,翻译
遠擊猶能中副車。赏析

詩意:
這首詩詞描述了荊軻的和诗故事。詩人徐鈞表示遺憾,荆轲荆轲因為荊軻的徐钧劍術並不高超,他無法除掉身邊的原文意虎狼(指秦國的暴君秦始皇)。詩人提出了一個問題,就是為什麽不像博浪揮椎的人(指博浪河畔的勇士勾踐),可以遠距離擊中副車(指敵人的副車)。

賞析:
這首詩詞以簡潔明了的語言描繪了荊軻的困境和他的劍術不足。通過對比荊軻和博浪揮椎者,詩人表達了對英雄豪傑的向往和敬仰之情。荊軻是中國曆史上著名的刺客,他為國家民族的利益放棄了自己的生命,但他的劍術卻不夠高強,無法成功刺殺秦始皇。詩人對此感到遺憾,同時也借此表達了對英雄必備的勇氣、智慧和技藝的向往。整首詩詞簡潔有力,通過幾句簡單的描述,展現了作者對荊軻的敬佩與思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《荊軻》徐鈞 拚音讀音參考

jīng kē
荊軻

dú hàn jīng qīng jiàn shù shū, hǔ láng dào shǒu bù néng chú.
獨憾荊卿劍術疏,虎狼到手不能除。
hé rú bó làng huī chuí zhě, yuǎn jī yóu néng zhōng fù chē.
何如博浪揮椎者,遠擊猶能中副車。

網友評論


* 《荊軻》荊軻徐鈞原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《荊軻》 徐鈞宋代徐鈞獨憾荊卿劍術疏,虎狼到手不能除。何如博浪揮椎者,遠擊猶能中副車。分類:《荊軻》徐鈞 翻譯、賞析和詩意《荊軻》是徐鈞創作的一首宋代詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:中文譯文: 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《荊軻》荊軻徐鈞原文、翻譯、賞析和詩意原文,《荊軻》荊軻徐鈞原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《荊軻》荊軻徐鈞原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《荊軻》荊軻徐鈞原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《荊軻》荊軻徐鈞原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/559c39912849252.html

诗词类别

《荊軻》荊軻徐鈞原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语