《送僧還天台省親》 張羽

明代   張羽 載經東去路迢迢,送僧僧还省亲赏析應為寧親到石橋。还天和诗
江上中齋尋午墅,台省天台沙邊夜梵雜寒潮。亲送
宰官問法留三宿,张羽慈母焚香製七條。原文意
歲晚定知歸本寺,翻译待予聽雪坐終宵。送僧僧还省亲赏析
分類:

《送僧還天台省親》張羽 翻譯、还天和诗賞析和詩意

《送僧還天台省親》是台省天台明代張羽所作的一首詩詞。以下是亲送它的中文譯文、詩意和賞析:

載經東去路迢迢,张羽
應為寧親到石橋。原文意
江上中齋尋午墅,翻译
沙邊夜梵雜寒潮。送僧僧还省亲赏析

宰官問法留三宿,
慈母焚香製七條。
歲晚定知歸本寺,
待予聽雪坐終宵。

譯文:
帶著佛經東行路遙遠,
為了護送親人到石橋。
江上找尋中午的住處,
沙灘邊夜晚的梵音與寒潮交雜。

宰官詢問佛法留下三天,
慈母焚香祈福七次。
年華晚了定知歸寺廟,
等待我聽雪坐到天亮。

詩意與賞析:
這首詩描繪了一位詩人護送親人離別的情景。他載著佛經向東行進,路途遙遠,為了保護親人安全,他陪同到達石橋。在江邊,他找到午後的住處,夜晚時,聽到梵音與寒潮交織在一起。當地的宰官詢問他的佛法,於是他決定在此停留三天。他的慈母為他送行,焚香祈福七次,表達了母愛的深情。隨著歲月的流逝,他知道該回到自己的寺廟了,等待他的是夜晚中聆聽雪落的寧靜時刻。

這首詩展現了離別的情感與對親情、佛法的思考。詩人用簡潔的語言描述了旅途的辛苦、親情的珍貴以及對佛法的虔誠。同時,通過描繪寂靜的夜晚和雪落的場景,表達了詩人內心深處的寧靜和對歸家的期盼。整首詩既有離別的無奈和思念,又有歸途中的寧靜和期待,給人以深思和共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送僧還天台省親》張羽 拚音讀音參考

sòng sēng hái tiān tāi xǐng qīn
送僧還天台省親

zài jīng dōng qù lù tiáo tiáo, yīng wèi níng qīn dào shí qiáo.
載經東去路迢迢,應為寧親到石橋。
jiāng shàng zhōng zhāi xún wǔ shù, shā biān yè fàn zá hán cháo.
江上中齋尋午墅,沙邊夜梵雜寒潮。
zǎi guān wèn fǎ liú sān sù, cí mǔ fén xiāng zhì qī tiáo.
宰官問法留三宿,慈母焚香製七條。
suì wǎn dìng zhī guī běn sì, dài yǔ tīng xuě zuò zhōng xiāo.
歲晚定知歸本寺,待予聽雪坐終宵。

網友評論


* 《送僧還天台省親》送僧還天台省親張羽原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送僧還天台省親》 張羽明代張羽載經東去路迢迢,應為寧親到石橋。江上中齋尋午墅,沙邊夜梵雜寒潮。宰官問法留三宿,慈母焚香製七條。歲晚定知歸本寺,待予聽雪坐終宵。分類:《送僧還天台省親》張羽 翻譯、賞析 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送僧還天台省親》送僧還天台省親張羽原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送僧還天台省親》送僧還天台省親張羽原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送僧還天台省親》送僧還天台省親張羽原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送僧還天台省親》送僧還天台省親張羽原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送僧還天台省親》送僧還天台省親張羽原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/559c39910212847.html