《寄故人劉方齋》 文天祥

宋代   文天祥 溪頭濁潦擁魚蝦,寄故寄故笑殺漁翁下釣差。人刘人刘
棹取扁舟湖海去,斋方斋悠悠心事寄蘆花。文天文翻
分類:

作者簡介(文天祥)

文天祥頭像

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),祥原析和字履善,译赏又字宋瑞,诗意自號文山,寄故寄故浮休道人。人刘人刘漢族,斋方斋吉州廬陵(今江西吉安縣)人,文天文翻南宋末大臣,祥原析和文學家,译赏民族英雄。诗意寶祐四年(1256年)進士,寄故寄故官到右丞相兼樞密史。被派往元軍的軍營中談判,被扣留。後脫險經高郵嵇莊到泰縣塘灣,由南通南歸,堅持抗元。祥光元年(1278年)兵敗被張弘範俘虜,在獄中堅持鬥爭三年多,後在柴市從容就義。著有《過零丁洋》、《文山詩集》、《指南錄》、《指南後錄》、《正氣歌》等作品。

《寄故人劉方齋》文天祥 翻譯、賞析和詩意

《寄故人劉方齋》是宋代文天祥創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
溪頭濁潦擁魚蝦,
笑殺漁翁下釣差。
棹取扁舟湖海去,
悠悠心事寄蘆花。

詩意:
這首詩詞描繪了作者寄給故友劉方齋的情景。詩中描述了溪水渾濁,魚蝦成群,漁翁笑殺了下釣的差錯。作者乘著小船劃向湖海,心中的事情如同漂浮的蘆花一樣悠悠飄蕩。

賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了一幅自然景色和人物活動的畫麵。溪水渾濁、魚蝦擁擠,展現了自然界的繁榮和生機。漁翁笑殺下釣的差錯,表達了作者對生活中小小失誤的寬容和豁達。而作者乘船離去,將心事寄托於漂浮的蘆花,表達了他內心的深情和思念之情。

整首詩詞以簡潔明快的語言表達了作者對友人的思念和祝福,同時展現了自然界的景色和人物活動。通過描繪自然景色和人物活動,作者表達了對友人的思念之情,並以自然景色中的細節來凸顯人生的寬容和豁達。這首詩詞以簡潔的語言和生動的描寫,展現了文天祥獨特的藝術風格和情感表達能力。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寄故人劉方齋》文天祥 拚音讀音參考

jì gù rén liú fāng zhāi
寄故人劉方齋

xī tóu zhuó lǎo yōng yú xiā, xiào shā yú wēng xià diào chà.
溪頭濁潦擁魚蝦,笑殺漁翁下釣差。
zhào qǔ piān zhōu hú hǎi qù, yōu yōu xīn shì jì lú huā.
棹取扁舟湖海去,悠悠心事寄蘆花。

網友評論


* 《寄故人劉方齋》寄故人劉方齋文天祥原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寄故人劉方齋》 文天祥宋代文天祥溪頭濁潦擁魚蝦,笑殺漁翁下釣差。棹取扁舟湖海去,悠悠心事寄蘆花。分類:作者簡介(文天祥)文天祥1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自號文山,浮休道 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寄故人劉方齋》寄故人劉方齋文天祥原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寄故人劉方齋》寄故人劉方齋文天祥原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寄故人劉方齋》寄故人劉方齋文天祥原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寄故人劉方齋》寄故人劉方齋文天祥原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寄故人劉方齋》寄故人劉方齋文天祥原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/559a39934638423.html