《上古之什補亡訓傳十三章·我行自東一章》 顧況

唐代   顧況 (我行自東,上古什补赏析不遑居也。什章行自东章上

我行自東,补亡山海其空,训传行自旅棘有叢;我行自西,古之顾况壘與雲齊,亡训雨雪淒淒;我行自南,传章烈火滿林,东章日中無禽,原文意霧雨淫淫;
我行自北,翻译燭龍寡色,和诗何枉不直。上古什补赏析
我憂京京,什章行自东章上何道不行兮? 分類:

作者簡介(顧況)

顧況頭像

顧況(約727—約815)字逋翁,补亡號華陽真逸(一說華陽真隱),训传行自晚年自號悲翁,漢族,蘇州海鹽橫山人(今在浙江海寧境內),唐代詩人、畫家、鑒賞家。他一生官位不高,曾任著作郎,因作詩嘲諷得罪權貴,貶饒州司戶參軍。晚年隱居茅山。

《上古之什補亡訓傳十三章·我行自東一章》顧況 翻譯、賞析和詩意

《上古之什補亡訓傳十三章·我行自東一章》是唐代詩人顧況創作的一首詩詞。這首詩以四個方向的行走為線索,描繪了一幅世界的景象,同時抒發了詩人對社會現狀的憂慮和思考。

詩詞的中文譯文如下:
我行自東,不遑居也。
我行自東,山海空闊,旅途中有荊棘叢生;
我行自西,城壘與雲齊平,雨雪蕭瑟;
我行自南,烈火燃燒滿林,日中無鳥鳴,霧雨陰沉;
我行自北,燭龍色彩稀少,何曲折不直。
我憂心忡忡,京都之路何處可行?

詩詞的詩意是通過描繪不同方向的行走場景,表達了詩人對社會現狀的憂慮和思考。詩中的東、西、南、北象征著不同的景象和境況,同時也代表著不同的時代和地域。詩人通過這種手法,展示了一個充滿困難和挑戰的世界,同時也表達了對現實的不滿和對未來的擔憂。

詩詞的賞析方麵,詩人運用了景物描寫的手法,通過對自然景象的描繪,表達了自己對社會現狀的看法。詩中的山海、旅途、城壘、雨雪、烈火、日中無禽、霧雨、燭龍等形象生動地展示了一個充滿艱難和困擾的世界。詩人通過這些景象的描繪,表達了自己對社會的憂慮和對現實的不滿。整首詩以問句結尾,表達了詩人對現實的疑問和對未來的迷茫。這種疑問和迷茫,也是許多人在麵對社會問題和困境時的心情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《上古之什補亡訓傳十三章·我行自東一章》顧況 拚音讀音參考

shàng gǔ zhī shén bǔ wáng xùn chuán shí sān zhāng wǒ xíng zì dōng yī zhāng
上古之什補亡訓傳十三章·我行自東一章

wǒ xíng zì dōng, bù huáng jū yě.
(我行自東,不遑居也。

wǒ xíng zì dōng, shān hǎi qí kōng, lǚ jí yǒu cóng wǒ xíng zì xī, lěi yǔ yún qí,
我行自東,山海其空,旅棘有叢;我行自西,壘與雲齊,
yǔ xuě qī qī wǒ xíng zì nán, liè huǒ mǎn lín, rì zhōng wú qín, wù yǔ yín yín
雨雪淒淒;我行自南,烈火滿林,日中無禽,霧雨淫淫;
wǒ xíng zì běi, zhú lóng guǎ sè, hé wǎng bù zhí.
我行自北,燭龍寡色,何枉不直。
wǒ yōu jīng jīng, hé dào bù xíng xī?
我憂京京,何道不行兮?

網友評論

* 《上古之什補亡訓傳十三章·我行自東一章》上古之什補亡訓傳十三章·我行自東一章顧況原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《上古之什補亡訓傳十三章·我行自東一章》 顧況唐代顧況我行自東,不遑居也。)我行自東,山海其空,旅棘有叢;我行自西,壘與雲齊,雨雪淒淒;我行自南,烈火滿林,日中無禽,霧雨淫淫;我行自北,燭龍寡色,何枉 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《上古之什補亡訓傳十三章·我行自東一章》上古之什補亡訓傳十三章·我行自東一章顧況原文、翻譯、賞析和詩意原文,《上古之什補亡訓傳十三章·我行自東一章》上古之什補亡訓傳十三章·我行自東一章顧況原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《上古之什補亡訓傳十三章·我行自東一章》上古之什補亡訓傳十三章·我行自東一章顧況原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《上古之什補亡訓傳十三章·我行自東一章》上古之什補亡訓傳十三章·我行自東一章顧況原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《上古之什補亡訓傳十三章·我行自東一章》上古之什補亡訓傳十三章·我行自東一章顧況原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/559a39913953815.html