《南柯子(塔院僧閣)》 陳與義

宋代   陳與義 矯矯千年鶴,南柯茫茫萬裏風。塔院
闌幹三麵看秋空。僧阁赏析
背插浮屠千尺、陈义冷煙中。原文意南院僧义
林塢村村暗,翻译溪流處處通。和诗
此間何似玉霄峰。柯塔
遙望蓬萊依約、阁陈晚雲東。南柯
分類: 南柯子

作者簡介(陳與義)

陳與義(1090-1138),塔院字去非,僧阁赏析號簡齋,陈义漢族,原文意南院僧义其先祖居京兆,翻译自曾祖陳希亮遷居洛陽,故為宋代河南洛陽人(現在屬河南)。他生於宋哲宗元祐五年(1090年),卒於南宋宋高宗紹興八年(1138年)。北宋末,南宋初年的傑出詩人,同時也工於填詞。其詞存於今者雖僅十餘首,卻別具風格,尤近於蘇東坡,語意超絕,筆力橫空,疏朗明快,自然渾成,著有《簡齋集》。

《南柯子(塔院僧閣)》陳與義 翻譯、賞析和詩意

詩詞的中文譯文如下:

矯矯千年鶴,茫茫萬裏風。
闌幹三麵看秋空。

背插浮屠千尺、冷煙中。
林塢村村暗,溪流處處通。
此間何似玉霄峰。

遙望蓬萊依約、晚雲東。

這首詩描繪了一個僧侶在南柯子的塔院僧閣中的景象。詩人用形象的語言描述了塔院僧閣的景物和周圍的自然環境,表達了自然與人文之間的和諧與美麗。

詩中的第一句話“矯矯千年鶴,茫茫萬裏風。”描繪了優雅飛翔的千年鶴和廣闊無垠的風景,給人一種壯麗和宏偉的感覺。

接著,詩人敘述了自己站在樓閣的欄杆上,向三麵觀賞秋空。他將浮屠塔插在背後,如同千尺高聳的冷煙中。這種景象給人一種超脫塵俗、寂靜祥和的感覺。

然後,詩人描述了林間的村落和溪水流淌的景象。他認為這個地方和玉霄峰完全不同,然而,他遠望蓬萊的景點,意味著他仍然向往那種華麗和純淨的地方。

整首詩給人一種寂靜和寧靜的感覺,表達了詩人對自然和人文之美的讚賞,同時也顯露出一種探尋的心境和對理想鄉的向往。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《南柯子(塔院僧閣)》陳與義 拚音讀音參考

nán kē zi tǎ yuàn sēng gé
南柯子(塔院僧閣)

jiǎo jiǎo qiān nián hè, máng máng wàn lǐ fēng.
矯矯千年鶴,茫茫萬裏風。
lán gān sān miàn kàn qiū kōng.
闌幹三麵看秋空。
bèi chā fú tú qiān chǐ lěng yān zhōng.
背插浮屠千尺、冷煙中。
lín wù cūn cūn àn, xī liú chǔ chù tōng.
林塢村村暗,溪流處處通。
cǐ jiān hé sì yù xiāo fēng.
此間何似玉霄峰。
yáo wàng péng lái yī yuē wǎn yún dōng.
遙望蓬萊依約、晚雲東。

網友評論

* 《南柯子(塔院僧閣)》陳與義原文、翻譯、賞析和詩意(南柯子(塔院僧閣) 陳與義)专题为您介绍:《南柯子塔院僧閣)》 陳與義宋代陳與義矯矯千年鶴,茫茫萬裏風。闌幹三麵看秋空。背插浮屠千尺、冷煙中。林塢村村暗,溪流處處通。此間何似玉霄峰。遙望蓬萊依約、晚雲東。分類:南柯子作者簡介(陳與義)陳與義( 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《南柯子(塔院僧閣)》陳與義原文、翻譯、賞析和詩意(南柯子(塔院僧閣) 陳與義)原文,《南柯子(塔院僧閣)》陳與義原文、翻譯、賞析和詩意(南柯子(塔院僧閣) 陳與義)翻译,《南柯子(塔院僧閣)》陳與義原文、翻譯、賞析和詩意(南柯子(塔院僧閣) 陳與義)赏析,《南柯子(塔院僧閣)》陳與義原文、翻譯、賞析和詩意(南柯子(塔院僧閣) 陳與義)阅读答案,出自《南柯子(塔院僧閣)》陳與義原文、翻譯、賞析和詩意(南柯子(塔院僧閣) 陳與義)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/559a39907548781.html