《與友人過山寺》 戴叔倫

唐代   戴叔倫 共有春山興,友人译赏幽尋此日同。过山
談詩訪靈徹,寺友山寺诗意入社愧陶公。人过
竹暗閑房雨,戴叔茶香別院風。伦原
誰知塵境外,文翻路與白雲通。析和
分類: 憂國憂民

作者簡介(戴叔倫)

戴叔倫頭像

戴叔倫(732—789),友人译赏唐代詩人,过山字幼公(一作次公),寺友山寺诗意潤州金壇(今屬江蘇)人。人过年輕時師事蕭穎士。戴叔曾任新城令、伦原東陽令、文翻撫州刺史、容管經略使。晚年上表自請為道士。其詩多表現隱逸生活和閑適情調,但《女耕田行》、《屯田詞》等篇也反映了人民生活的艱苦。論詩主張“詩家之景,如藍田日暖,良玉生煙,可望而不可置於眉睫之前”。其詩體裁皆有所涉獵。

《與友人過山寺》戴叔倫 翻譯、賞析和詩意

《與友人過山寺》是唐代詩人戴叔倫所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
共有春山興,
幽尋此日同。
談詩訪靈徹,
入社愧陶公。
竹暗閑房雨,
茶香別院風。
誰知塵境外,
路與白雲通。

詩意:
這首詩描繪了詩人與友人一同遊覽山寺的情景。他們一起感受著春天山水的美景,一同探索山寺的幽靜之處。他們在交談中深入探討詩歌的意境,訪問靈感之源,使他們對詩歌的理解更加深入。當他們進入詩社時,詩人感到自愧不如古代著名的詩人陶淵明。在雨中,竹林變得更加幽暗,他們享受著寧靜的居所中的茶香和院子裏的風。詩人感歎於這樣一個事實,即隻有真正接觸自然,才能超越塵世的局限,與白雲一樣自由地行走。

賞析:
《與友人過山寺》是一首具有閑適、寧靜氛圍的詩詞作品。詩人通過描繪春山、竹林、雨和茶香等自然元素,營造了一種深入山林體驗自然之美的感覺。詩人與友人一同遊覽山寺,討論詩歌,表達了對詩歌創作和靈感的追求。他們在山寺中的閑適環境中,盡情享受詩意的洗禮和心靈的寧靜。詩人通過描述竹暗、房雨、香風等細節,增強了詩詞的意境和情感表達。最後兩句“誰知塵境外,路與白雲通”,表達了詩人渴望超越塵世束縛,與自然、宇宙相通的願望。整首詩詞以其淡雅清新的語言和詩意的主題,展示了唐代詩人獨特的審美情趣和對自然、詩歌的熱愛。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《與友人過山寺》戴叔倫 拚音讀音參考

yǔ yǒu rén guò shān sì
與友人過山寺

gòng yǒu chūn shān xìng, yōu xún cǐ rì tóng.
共有春山興,幽尋此日同。
tán shī fǎng líng chè, rù shè kuì táo gōng.
談詩訪靈徹,入社愧陶公。
zhú àn xián fáng yǔ, chá xiāng bié yuàn fēng.
竹暗閑房雨,茶香別院風。
shéi zhī chén jìng wài, lù yǔ bái yún tōng.
誰知塵境外,路與白雲通。

網友評論

* 《與友人過山寺》與友人過山寺戴叔倫原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《與友人過山寺》 戴叔倫唐代戴叔倫共有春山興,幽尋此日同。談詩訪靈徹,入社愧陶公。竹暗閑房雨,茶香別院風。誰知塵境外,路與白雲通。分類:憂國憂民作者簡介(戴叔倫)戴叔倫(732—789),唐代詩人,字 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《與友人過山寺》與友人過山寺戴叔倫原文、翻譯、賞析和詩意原文,《與友人過山寺》與友人過山寺戴叔倫原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《與友人過山寺》與友人過山寺戴叔倫原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《與友人過山寺》與友人過山寺戴叔倫原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《與友人過山寺》與友人過山寺戴叔倫原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/559a39907236691.html

诗词类别

《與友人過山寺》與友人過山寺戴叔的诗词

热门名句

热门成语