《嘉泰癸亥夏陪縣尹雙湖唐仲謀飲寒亭》 李大光

宋代   李大光 棧閣橫空杳靄間,嘉泰嘉泰登臨酒罷怯憑闌。癸亥癸亥光原
露零萬瓦交光渥,夏陪县尹夏陪县尹析和月掛千峰倒影寒。双湖双湖诗意
穀煦如春居亦易,唐仲唐仲亭涼宜夏到乎難。谋饮谋饮
垂簷星鬥方爭席,寒亭寒亭好向天門刷羽翰。文翻
分類:

《嘉泰癸亥夏陪縣尹雙湖唐仲謀飲寒亭》李大光 翻譯、译赏賞析和詩意

《嘉泰癸亥夏陪縣尹雙湖唐仲謀飲寒亭》是嘉泰嘉泰宋代詩人李大光創作的一首詩。這首詩描繪了作者和好友仲謀在寒亭上喝酒的癸亥癸亥光原情景,以及他們品味自然景色的夏陪县尹夏陪县尹析和愉悅心情。

詩中寫到,双湖双湖诗意寒亭橫亙於棧閣之間,唐仲唐仲朦朧的谋饮谋饮靄氣彌漫著。作者飲酒之後登臨亭上,看到露水滴落在萬瓦上,與月光交相輝映,倒映出千峰的冷影。在這樣的美景中,涼風十分宜人,如同春天一般溫暖宜人。

作者看到亭子的垂簷上,星星點點的繁星爭相閃耀,好像在為亭子爭奪座位一樣。詩人情不自禁地想要向天門飛去,體驗飛翔的快樂。

詩詞的中文譯文大致如下:
棧閣之間,寒亭橫亙,充滿了朦朧的霧氣。
經過一番飲酒,我登上寒亭,靠在欄杆上。
露水滴落在萬瓦上,月光照耀下交相輝映,千峰倒映在水麵上。
陽光煦暖,如同春天一般令人愉悅,住在這裏也無憂無慮。
涼風吹拂,宜人宜夏,前來這裏卻並不容易。
亭子的垂簷上,繁星點點,爭奪著座位,宛如鬥爭一般。
我渴望飛向天門,用羽毛劃破長空,感受飛翔的樂趣。

這首詩通過描寫自然景色,抒發詩人對美好風景和自由飛翔的向往之情。整首詩以自然景色為背景,運用細膩而富有想象力的形容詞和比喻手法,表達出對自然美景的讚美和對自由的向往之情。通過詩人的感歎和愉悅心情,讀者也可以感受到自然之美的吸引力和自由之樂的情感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《嘉泰癸亥夏陪縣尹雙湖唐仲謀飲寒亭》李大光 拚音讀音參考

jiā tài guǐ hài xià péi xiàn yǐn shuāng hú táng zhòng móu yǐn hán tíng
嘉泰癸亥夏陪縣尹雙湖唐仲謀飲寒亭

zhàn gé héng kōng yǎo ǎi jiān, dēng lín jiǔ bà qiè píng lán.
棧閣橫空杳靄間,登臨酒罷怯憑闌。
lù líng wàn wǎ jiāo guāng wò, yuè guà qiān fēng dào yǐng hán.
露零萬瓦交光渥,月掛千峰倒影寒。
gǔ xù rú chūn jū yì yì, tíng liáng yí xià dào hū nán.
穀煦如春居亦易,亭涼宜夏到乎難。
chuí yán xīng dǒu fāng zhēng xí, hǎo xiàng tiān mén shuā yǔ hàn.
垂簷星鬥方爭席,好向天門刷羽翰。

網友評論


* 《嘉泰癸亥夏陪縣尹雙湖唐仲謀飲寒亭》嘉泰癸亥夏陪縣尹雙湖唐仲謀飲寒亭李大光原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《嘉泰癸亥夏陪縣尹雙湖唐仲謀飲寒亭》 李大光宋代李大光棧閣橫空杳靄間,登臨酒罷怯憑闌。露零萬瓦交光渥,月掛千峰倒影寒。穀煦如春居亦易,亭涼宜夏到乎難。垂簷星鬥方爭席,好向天門刷羽翰。分類:《嘉泰癸亥夏 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《嘉泰癸亥夏陪縣尹雙湖唐仲謀飲寒亭》嘉泰癸亥夏陪縣尹雙湖唐仲謀飲寒亭李大光原文、翻譯、賞析和詩意原文,《嘉泰癸亥夏陪縣尹雙湖唐仲謀飲寒亭》嘉泰癸亥夏陪縣尹雙湖唐仲謀飲寒亭李大光原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《嘉泰癸亥夏陪縣尹雙湖唐仲謀飲寒亭》嘉泰癸亥夏陪縣尹雙湖唐仲謀飲寒亭李大光原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《嘉泰癸亥夏陪縣尹雙湖唐仲謀飲寒亭》嘉泰癸亥夏陪縣尹雙湖唐仲謀飲寒亭李大光原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《嘉泰癸亥夏陪縣尹雙湖唐仲謀飲寒亭》嘉泰癸亥夏陪縣尹雙湖唐仲謀飲寒亭李大光原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/558f39940335956.html

诗词类别

《嘉泰癸亥夏陪縣尹雙湖唐仲謀飲寒的诗词

热门名句

热门成语