《浪淘沙》 韓元吉

宋代   韓元吉 鶗鴂怨花殘。浪淘
誰道春闌。沙韩赏析
多情紅藥待君看。元吉原文意浪怨花元吉
濃澹曉妝新意態,翻译獨占西園。和诗
風葉萬枝繁。淘沙鶗鴂
猶記平山。残韩
五雲樓映玉成盤。浪淘
二十四橋明月下,沙韩赏析誰憑朱闌。元吉原文意浪怨花元吉
分類: 浪淘沙

作者簡介(韓元吉)

韓元吉(1118~1187),翻译南宋詞人。字無咎,和诗號南澗。淘沙鶗鴂漢族,残韩開封雍邱(今河南開封市)人,浪淘一作許昌(今屬河南)人。韓元吉詞多抒發山林情趣,如〔柳梢青〕"雲淡秋雲"、〔賀新郎〕"病起情懷惡"等。著有《澗泉集》、《澗泉日記》、《南澗甲乙稿》、《南澗詩餘》。存詞80餘首。

《浪淘沙》韓元吉 翻譯、賞析和詩意

《浪淘沙·鶗鴂怨花殘》是宋代韓元吉創作的一首詞。以下是這首詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
鶗鴂怨花殘。誰說春天已經結束。多情的花朵等待你的欣賞。深濃的妝容展現出新的風貌,獨自占據著西園。風吹動萬枝樹葉繁茂,我仍然記得平山的景色。五雲樓映照著明亮的玉盤。在二十四橋下,誰依靠著紅漆欄杆。

詩意:
這首詞描繪了一個春天的景象,以及一種懷舊和愛情的情感。鶗鴂(tí guì)是杜鵑的別稱,它們是春天的象征。然而,詩中的鶗鴂卻怨恨花朵凋謝,暗示著作者對逝去的美好時光的思念之情。詩人表達了對春天短暫的悲歎和對美麗事物易逝的感慨。詩中也透露出詩人對愛情的渴望和期待,以及對欣賞美景的願望。

賞析:
這首詞以細膩的筆觸刻畫了春天的景象和複雜的情感。作者運用了生動的比喻和形象的描寫,使讀者能夠感受到花朵的嬌豔和繁茂,以及作者對春天的鍾愛之情。詩中的“多情紅藥”和“濃澹曉妝”形容了花朵的美麗和妖嬈。西園、平山、五雲樓和二十四橋等地名則為詞中的情景增添了浪漫和唯美的氛圍。

詞中的“誰道春闌”和“誰憑朱闌”表達了作者對他人的不理解和孤獨感。這種情感進一步強調了詩中的懷舊和思念之情。詞的結構簡潔而緊湊,用意象豐富的語言展示了作者的情感。整首詞以柔和的音調和細膩的描寫,營造出一種溫婉而傷感的氛圍,讓讀者在欣賞詩意的同時也能感受到作者內心的情感起伏。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《浪淘沙》韓元吉 拚音讀音參考

làng táo shā
浪淘沙

tí jué yuàn huā cán.
鶗鴂怨花殘。
shuí dào chūn lán.
誰道春闌。
duō qíng hóng yào dài jūn kàn.
多情紅藥待君看。
nóng dàn xiǎo zhuāng xīn yì tài, dú zhàn xī yuán.
濃澹曉妝新意態,獨占西園。
fēng yè wàn zhī fán.
風葉萬枝繁。
yóu jì píng shān.
猶記平山。
wǔ yún lóu yìng yù chéng pán.
五雲樓映玉成盤。
èr shí sì qiáo míng yuè xià, shuí píng zhū lán.
二十四橋明月下,誰憑朱闌。

網友評論


* 《浪淘沙》韓元吉原文、翻譯、賞析和詩意(浪淘沙·鶗鴂怨花殘 韓元吉)专题为您介绍:《浪淘沙》 韓元吉宋代韓元吉鶗鴂怨花殘。誰道春闌。多情紅藥待君看。濃澹曉妝新意態,獨占西園。風葉萬枝繁。猶記平山。五雲樓映玉成盤。二十四橋明月下,誰憑朱闌。分類:浪淘沙作者簡介(韓元吉)韓元吉(111 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《浪淘沙》韓元吉原文、翻譯、賞析和詩意(浪淘沙·鶗鴂怨花殘 韓元吉)原文,《浪淘沙》韓元吉原文、翻譯、賞析和詩意(浪淘沙·鶗鴂怨花殘 韓元吉)翻译,《浪淘沙》韓元吉原文、翻譯、賞析和詩意(浪淘沙·鶗鴂怨花殘 韓元吉)赏析,《浪淘沙》韓元吉原文、翻譯、賞析和詩意(浪淘沙·鶗鴂怨花殘 韓元吉)阅读答案,出自《浪淘沙》韓元吉原文、翻譯、賞析和詩意(浪淘沙·鶗鴂怨花殘 韓元吉)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/558f39936431824.html