《和魏仆射還鄉》 張說

唐代   張說 富貴還鄉國,和魏还乡和魏还乡和诗光華滿舊林。仆射仆射
秋風樹不靜,张说君子歎何深。原文意
故老空懸劍,翻译鄰交日散金。赏析
眾芳搖落盡,和魏还乡和魏还乡和诗獨有歲寒心。仆射仆射
分類:

作者簡介(張說)

張說頭像

張說(667年~730年) 唐代文學家,张说詩人,原文意政治家。翻译字道濟,赏析一字說之。和魏还乡和魏还乡和诗原籍範陽(今河北涿縣),仆射仆射世居河東(今山西永濟),张说徙家洛陽。

《和魏仆射還鄉》張說 翻譯、賞析和詩意

中文譯文:
富貴歸來故鄉,喜氣洋溢於舊林。
秋風搖動不定的樹,君子歎息之深。
故老空掛著劍,鄰人友誼轉瞬即逝。
眾多花朵凋謝殆盡,唯有歲寒心存。

詩意:
這首詩詞描述了富貴回到故鄉的情景。故鄉在他離去後光彩耀眼,但如今卻變得靜寂無聲。秋風吹拂樹林,似乎也與富貴歸來相對不應,君子心生歎息之情。詩中還描繪了故老仍然把劍掛在牆上,表示他們保家衛國的誌向。而鄰交則日漸疏遠,友誼轉瞬即逝。最後,詩人用"眾芳搖落盡,獨有歲寒心"表達了歲月的無情,周圍的一切都在凋零,唯有他的心依然堅韌。

賞析:
這首詩詞以簡潔、含蓄的語言描繪了富貴歸鄉、故鄉的變遷以及歲月的流轉帶來的沉思。作者通過描繪故鄉景象和富貴回鄉的心情變化,展示了人生無常和物是人非的主題。詩中的秋風和搖動的樹映襯出君子心中的不安和歎息,以及對友誼的失望和歲月的無情。最後一句"眾芳搖落盡,獨有歲寒心"寓意深遠,表達了歲月無情的同時,詩人的堅韌和擔憂。整首詩詞意境優美,感情真摯,通過簡短的文字描繪出了豐富的意境和情感,讀者能夠體味到作者的思考和情感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《和魏仆射還鄉》張說 拚音讀音參考

hé wèi pú yè huán xiāng
和魏仆射還鄉

fù guì huán xiāng guó, guāng huá mǎn jiù lín.
富貴還鄉國,光華滿舊林。
qiū fēng shù bù jìng, jūn zǐ tàn hé shēn.
秋風樹不靜,君子歎何深。
gù lǎo kōng xuán jiàn, lín jiāo rì sàn jīn.
故老空懸劍,鄰交日散金。
zhòng fāng yáo luò jǐn, dú yǒu suì hán xīn.
眾芳搖落盡,獨有歲寒心。

網友評論

* 《和魏仆射還鄉》和魏仆射還鄉張說原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《和魏仆射還鄉》 張說唐代張說富貴還鄉國,光華滿舊林。秋風樹不靜,君子歎何深。故老空懸劍,鄰交日散金。眾芳搖落盡,獨有歲寒心。分類:作者簡介(張說)張說(667年~730年) 唐代文學家,詩人,政治家 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《和魏仆射還鄉》和魏仆射還鄉張說原文、翻譯、賞析和詩意原文,《和魏仆射還鄉》和魏仆射還鄉張說原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《和魏仆射還鄉》和魏仆射還鄉張說原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《和魏仆射還鄉》和魏仆射還鄉張說原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《和魏仆射還鄉》和魏仆射還鄉張說原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/558f39912536948.html

诗词类别

《和魏仆射還鄉》和魏仆射還鄉張說的诗词

热门名句

热门成语