《送曾黯遊夔州》 張祜

唐代   張祜 不遠夔州路,送曾送曾赏析層波灩澦連。黯游黯游
下來千裏峽,夔州夔州入去一條天。张祜
樹色秋帆上,原文意灘聲夜枕前。翻译
何堪正危側,和诗百丈半山顛。送曾送曾赏析
分類:

作者簡介(張祜)

張祜頭像

張祜 字承吉,黯游黯游邢台清河人,夔州夔州唐代著名詩人。张祜出生在清河張氏望族,原文意家世顯赫,翻译被人稱作張公子,和诗有“海內名士”之譽。送曾送曾赏析張祜的一生,在詩歌創作上取得了卓越成就。“故國三千裏,深宮二十年”張祜以是得名,《全唐詩》收錄其349首詩歌。

《送曾黯遊夔州》張祜 翻譯、賞析和詩意

《送曾黯遊夔州》是唐代張祜所作的一首詩,描述了送別朋友曾黯去夔州的情景。

詩詞的中文譯文為:

不遠夔州路,
層波灩澦連。
下來千裏峽,
入去一條天。
樹色秋帆上,
灘聲夜枕前。
何堪正危側,
百丈半山顛。

詩意和賞析:
這首詩描繪了曾黯離開去夔州的情景。詩中以壯麗瑰麗的自然景色為背景,表達了詩人對曾黯的不舍和對他行程的艱難的擔憂。

詩的第一句“不遠夔州路,層波灩澦連。”暗示了夔州離詩人並不遙遠,但路途卻並不平坦,形容了水波滾滾的景象。

第二句“下來千裏峽,入去一條天。”則描繪了曾黯要通過千裏峽穀去夔州,進入一個壯麗而險峻的地方。

接下來的兩句“樹色秋帆上,灘聲夜枕前。”則通過描繪秋日樹木的顏色和夜晚潺潺的水聲,表達了詩人對曾黯離別後的思念之情。

最後兩句“何堪正危側,百丈半山顛。”則表達了詩人對曾黯旅途中艱難險阻的關切和擔憂。不禁讓人為曾黯的旅途艱難和生命安危感到憂慮。

整體上,這首詩以鮮明而生動的形象描繪了送別曾黯的情景,並表達了詩人的深情厚意和對友人未來的關切。同時,通過描繪壯麗景色和旅途的險峻,傳達了詩人的情感以及人生旅程中的困難和挑戰。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送曾黯遊夔州》張祜 拚音讀音參考

sòng céng àn yóu kuí zhōu
送曾黯遊夔州

bù yuǎn kuí zhōu lù, céng bō yàn yù lián.
不遠夔州路,層波灩澦連。
xià lái qiān lǐ xiá, rù qù yī tiáo tiān.
下來千裏峽,入去一條天。
shù sè qiū fān shàng, tān shēng yè zhěn qián.
樹色秋帆上,灘聲夜枕前。
hé kān zhèng wēi cè, bǎi zhàng bàn shān diān.
何堪正危側,百丈半山顛。

網友評論

* 《送曾黯遊夔州》送曾黯遊夔州張祜原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送曾黯遊夔州》 張祜唐代張祜不遠夔州路,層波灩澦連。下來千裏峽,入去一條天。樹色秋帆上,灘聲夜枕前。何堪正危側,百丈半山顛。分類:作者簡介(張祜)張祜 字承吉,邢台清河人,唐代著名詩人。出生在清河張 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送曾黯遊夔州》送曾黯遊夔州張祜原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送曾黯遊夔州》送曾黯遊夔州張祜原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送曾黯遊夔州》送曾黯遊夔州張祜原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送曾黯遊夔州》送曾黯遊夔州張祜原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送曾黯遊夔州》送曾黯遊夔州張祜原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/558f39904911711.html