《登嶺》 潘牥

宋代   潘牥 才登西嶺路,登岭登岭詩思便能清。潘牥
棧道雲間沒,原文意籃輿壁上行。翻译
遙山時見虎,赏析深穀夏聞鶯。和诗
咫尺名山寺,登岭登岭猶分兩日程。潘牥
分類:

作者簡介(潘牥)

潘牥(fāng)(1204——1246)字庭堅,原文意號紫岩,翻译初名公筠,赏析避理宗諱改,和诗福州富沙(今屬福建)人。登岭登岭端平二年(1235)進士第三名,潘牥調鎮南軍節度推官、原文意衢州推官,皆未上。曆浙西茶鹽司幹官,改宣教郎,除太學正,旬日出通判潭州。淳祐六年卒於官,年四十三。有《紫岩集》,已佚。劉克莊為撰墓誌銘。《宋史》、《南宋書》有傳。趙萬裏《校輯宋金元人詞》輯有《紫岩詞》一卷。存詞5首。

《登嶺》潘牥 翻譯、賞析和詩意

《登嶺》是潘牥所寫的一首宋代詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
才登西嶺路,詩思便能清。
棧道雲間沒,籃輿壁上行。
遙山時見虎,深穀夏聞鶯。
咫尺名山寺,猶分兩日程。

詩意:
詩人潘牥寫了自己登上西嶺的經曆。他登上了嶺路之後,他的思緒變得清明起來。他所走的棧道消失在雲霧之間,而他則在籃輿上行進著。遠處的山中偶爾能看到虎的蹤跡,夏天時可以聽到深穀中的鶯鳥鳴叫聲。離這座有名的山寺隻有一步之遙,但仍需要分兩天的時間才能到達。

賞析:
這首詩詞描繪了登上西嶺的場景和詩人的心境。詩人通過描寫雲霧彌漫的棧道、籃輿行進以及山中的虎和深穀中的鶯鳥聲,展示了他登山的艱辛和自然景觀的美妙。詩人的思緒在登山的過程中變得清明,顯示出他在大自然中尋得寧靜和啟迪。詩的最後兩句表達了名山寺的近在眼前,但由於山勢險峻,仍需要分兩天的時間才能到達,這也體現了登山的艱難和耐心的重要性。

整首詩詞以簡潔明了的語言描繪了登山的過程和詩人的感受,展示了自然景觀的壯美和人與自然的互動。同時,通過描寫山寺的距離和登山的艱辛,詩人提醒人們在追求目標時需要堅持和耐心。這首詩詞以其自然的描寫和深邃的意境,展示了宋代詩人的才華和對自然的熱愛。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《登嶺》潘牥 拚音讀音參考

dēng lǐng
登嶺

cái dēng xī lǐng lù, shī sī biàn néng qīng.
才登西嶺路,詩思便能清。
zhàn dào yún jiān méi, lán yú bì shàng xíng.
棧道雲間沒,籃輿壁上行。
yáo shān shí jiàn hǔ, shēn gǔ xià wén yīng.
遙山時見虎,深穀夏聞鶯。
zhǐ chǐ míng shān sì, yóu fēn liǎng rì chéng.
咫尺名山寺,猶分兩日程。

網友評論


* 《登嶺》登嶺潘牥原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《登嶺》 潘牥宋代潘牥才登西嶺路,詩思便能清。棧道雲間沒,籃輿壁上行。遙山時見虎,深穀夏聞鶯。咫尺名山寺,猶分兩日程。分類:作者簡介(潘牥)潘牥fāng)1204——1246)字庭堅,號紫岩,初名公筠 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《登嶺》登嶺潘牥原文、翻譯、賞析和詩意原文,《登嶺》登嶺潘牥原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《登嶺》登嶺潘牥原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《登嶺》登嶺潘牥原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《登嶺》登嶺潘牥原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/558e39943553316.html

诗词类别

《登嶺》登嶺潘牥原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语