《移居》 李洪

宋代   李洪 僦屋東甌城,移居移居原文意爽氣挹西山。李洪
颶風忽作惡,翻译柴荊不容關。赏析
再徙得陋巷,和诗藩拔井亦眢。移居移居原文意
稍畢塗塈功,李洪已覺容膝安。翻译
庭前木亦嘉,赏析修竹才數竿。和诗
幽豔海榴紅,移居移居原文意翠幄霜苞丹。李洪
明窗置棐幾,翻译荒畦整藥欄。赏析
兒曹頗解事,和诗掃徑見秋蘭。
鄰裏來相賀,知我非熱官。
使令勿狙詐。
辦此良獨難。
未祭孫寶灶,且樂陶令閒。
今日我重九,一酌還酡顏。
分類:

《移居》李洪 翻譯、賞析和詩意

《移居》是宋代李洪的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

詩詞中描繪了詩人的遷居之事。他從原本的簡陋房屋搬到了東甌城,享受著那裏清新的空氣和美麗的西山景色。然而,突然來臨的狂風卻帶來了不幸,使得他的柴荊房屋無法關上。於是,他不得不再次遷居到陋巷,並且連井水也被拔走了。經過一番辛勤的努力,他終於安定下來,感到舒適和滿足。庭前的樹木茂盛,修竹也長出了幾根。在這裏,他享受著幽美的海榴花的紅色,翠綠的樹蔭中露出鮮紅的花苞。明亮的窗戶上擺放著書桌,廢棄的田地上整理出了草藥園。他的孩子們懂事地幫助他,掃除小徑時看到了秋天盛開的蘭花。鄰裏們前來祝賀,知道他不是一個熱門官員。他希望他們不要妄圖欺騙他,因為他辦理這些事情是很艱難的。他暫時沒有祭拜孫寶的灶火,享受著閑適的陶瀟之樂。現在是重陽節的日子,他舉杯暢飲,臉上泛起紅暈。

這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了詩人的遷居經曆和生活狀態。詩中展現了詩人對自然環境的讚美和對平淡生活的滿足。通過描述詩人的居住環境和家庭生活,表達了對家庭溫暖、鄰裏團結和自然之美的向往。整首詩以平和、寧靜的心態書寫,融入了詩人對人生的思考和對日常瑣事的關注,展現出一種樸素、淡泊的生活情趣。同時,詩中也透露出一種對權力和虛榮的淡漠態度,強調追求內心平和和家庭幸福的重要性。

這首詩詞通過清新自然的描寫和樸素舒適的生活情景,展示了作者對家庭、鄰裏和自然的熱愛,體現了宋代文人的生活態度和價值觀。讀者在欣賞這首詩詞時可以感受到其中蘊含的寧靜與滿足,同時也可以思考自己對於生活的態度和價值追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《移居》李洪 拚音讀音參考

yí jū
移居

jiù wū dōng ōu chéng, shuǎng qì yì xī shān.
僦屋東甌城,爽氣挹西山。
jù fēng hū zuò è, chái jīng bù róng guān.
颶風忽作惡,柴荊不容關。
zài xǐ dé lòu xiàng, fān bá jǐng yì yuān.
再徙得陋巷,藩拔井亦眢。
shāo bì tú jì gōng, yǐ jué róng xī ān.
稍畢塗塈功,已覺容膝安。
tíng qián mù yì jiā, xiū zhú cái shù gān.
庭前木亦嘉,修竹才數竿。
yōu yàn hǎi liú hóng, cuì wò shuāng bāo dān.
幽豔海榴紅,翠幄霜苞丹。
míng chuāng zhì fěi jǐ, huāng qí zhěng yào lán.
明窗置棐幾,荒畦整藥欄。
ér cáo pō jiě shì, sǎo jìng jiàn qiū lán.
兒曹頗解事,掃徑見秋蘭。
lín lǐ lái xiāng hè, zhī wǒ fēi rè guān.
鄰裏來相賀,知我非熱官。
shǐ lìng wù jū zhà.
使令勿狙詐。
bàn cǐ liáng dú nán.
辦此良獨難。
wèi jì sūn bǎo zào, qiě lè táo lìng xián.
未祭孫寶灶,且樂陶令閒。
jīn rì wǒ chóng jiǔ, yī zhuó hái tuó yán.
今日我重九,一酌還酡顏。

網友評論


* 《移居》移居李洪原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《移居》 李洪宋代李洪僦屋東甌城,爽氣挹西山。颶風忽作惡,柴荊不容關。再徙得陋巷,藩拔井亦眢。稍畢塗塈功,已覺容膝安。庭前木亦嘉,修竹才數竿。幽豔海榴紅,翠幄霜苞丹。明窗置棐幾,荒畦整藥欄。兒曹頗解事 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《移居》移居李洪原文、翻譯、賞析和詩意原文,《移居》移居李洪原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《移居》移居李洪原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《移居》移居李洪原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《移居》移居李洪原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/558d39938935649.html