《燕》是翻译明代葉權創作的一首詩詞。下麵為您提供中文譯文、赏析詩意和賞析。和诗
詩詞的燕燕叶权原文意中文譯文:
何幸棲君玳瑁梁,
薔薇花下趁餘香。翻译
願教春色年年在,赏析
不惜雙飛日日忙。和诗
詩意:
這首詩詞描繪了一對燕子的燕燕叶权原文意生活情景。詩人以燕子為喻,翻译表達了對自由自在、赏析逍遙快樂的生活狀態的向往和追求。
賞析:
這首詩詞以寫實手法描繪了燕子棲息在君玳瑁梁上,趁著薔薇花香的餘味。燕子是一種自由飛翔的鳥類,它們選擇了美麗的棲息地,並且在花香中享受生活,展示了它們自在無拘束的狀態。詩人通過燕子的形象,表達了對自由和快樂的向往。
詩的後兩句表達了詩人對春色的期待和追求。詩人希望春天的美麗景色能夠年年持續存在,不希望它消逝。他願意不辭辛勞,每天都忙碌著,去追尋春天的美景,以求得快樂和滿足。
整首詩詞意境清新,描繪了燕子自由自在的生活和詩人對美好生活的向往。通過燕子的形象,詩人表達了對自由、美麗和快樂的渴望,同時也傳遞出對春天和自然的熱愛。整首詩詞以簡潔明快的語言展現了美好的意境,給人以愉悅和舒暢的感受。
yàn
燕
hé xìng qī jūn dài mào liáng, qiáng wēi huā xià chèn yú xiāng.
何幸棲君玳瑁梁,薔薇花下趁餘香。
yuàn jiào chūn sè nián nián zài, bù xī shuāng fēi rì rì máng.
願教春色年年在,不惜雙飛日日忙。
* 《燕》燕葉權原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《燕》 葉權明代葉權何幸棲君玳瑁梁,薔薇花下趁餘香。願教春色年年在,不惜雙飛日日忙。分類:《燕》葉權 翻譯、賞析和詩意《燕》是明代葉權創作的一首詩詞。下麵為您提供中文譯文、詩意和賞析。詩詞的中文譯文: 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《燕》燕葉權原文、翻譯、賞析和詩意原文,《燕》燕葉權原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《燕》燕葉權原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《燕》燕葉權原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《燕》燕葉權原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/558c39943033518.html