《送惠思歸杭州》 鄭獬

宋代   鄭獬 湖上秋風滿,送惠思归送惠思归赏析歸懷豈易寬。杭州杭州和诗
身隨秦樹老,郑獬夢入浙江寒。原文意
為客久應厭,翻译到家貧亦安。送惠思归送惠思归赏析
石房舊書在,杭州杭州和诗重拂綠塵看。郑獬
分類:

《送惠思歸杭州》鄭獬 翻譯、原文意賞析和詩意

《送惠思歸杭州》是翻译宋代詩人鄭獬創作的一首詩詞。以下是送惠思归送惠思归赏析對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

湖上秋風滿,杭州杭州和诗歸懷豈易寬。郑獬
在湖上,原文意秋風吹滿了整個湖麵,翻译表達了作者內心的孤寂和淒涼。歸懷指對故鄉的思念之情,然而這種思念並不容易寬慰。

身隨秦樹老,夢入浙江寒。
秦樹是指秦嶺上的樹木,意味著作者身在陝西或秦嶺附近,歲月已經使他變老。夢入浙江寒則表達了作者對杭州的思念,將自己的心靈遙寄於浙江的寒冷之中。

為客久應厭,到家貧亦安。
作者作為一個久居他鄉的客人,對長期的離鄉之苦已感到厭倦。然而,回到家鄉雖然貧窮,但也能夠得到安寧和滿足。

石房舊書在,重拂綠塵看。
石房指的是作者的住所,舊書則代表著作者珍藏的書籍。這兩句表達了作者回到家中,再次翻閱舊書,重溫往日的記憶和情感。

這首詩詞通過描繪秋風湖上、身體的衰老、對故鄉的思念以及回到家鄉的安寧,展現了作者內心的孤獨、思鄉之情和對家鄉的眷戀。通過對物象的描寫,表達了作者對家鄉的思念和對離鄉久居的厭倦之情。詩詞中透露著對故鄉的深情和對家的渴望,以及對歲月流轉的感慨。整首詩情感真摯,表達了宋代人在離鄉漂泊中的思鄉之情和對家的向往,展現了宋代文人的憂鬱與孤寂的精神風貌。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送惠思歸杭州》鄭獬 拚音讀音參考

sòng huì sī guī háng zhōu
送惠思歸杭州

hú shàng qiū fēng mǎn, guī huái qǐ yì kuān.
湖上秋風滿,歸懷豈易寬。
shēn suí qín shù lǎo, mèng rù zhè jiāng hán.
身隨秦樹老,夢入浙江寒。
wèi kè jiǔ yīng yàn, dào jiā pín yì ān.
為客久應厭,到家貧亦安。
shí fáng jiù shū zài, zhòng fú lǜ chén kàn.
石房舊書在,重拂綠塵看。

網友評論


* 《送惠思歸杭州》送惠思歸杭州鄭獬原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送惠思歸杭州》 鄭獬宋代鄭獬湖上秋風滿,歸懷豈易寬。身隨秦樹老,夢入浙江寒。為客久應厭,到家貧亦安。石房舊書在,重拂綠塵看。分類:《送惠思歸杭州》鄭獬 翻譯、賞析和詩意《送惠思歸杭州》是宋代詩人鄭獬 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送惠思歸杭州》送惠思歸杭州鄭獬原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送惠思歸杭州》送惠思歸杭州鄭獬原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送惠思歸杭州》送惠思歸杭州鄭獬原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送惠思歸杭州》送惠思歸杭州鄭獬原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送惠思歸杭州》送惠思歸杭州鄭獬原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/558c39938095619.html