《寄周鶴洲太守》 魏時敏

明代   魏時敏 風雨越江邊,寄周寄周陲亭對夜眠。鹤洲鹤洲
鄉心孤島迥,太守太守客夢一燈懸。魏时文翻
論舊懷他日,敏原論詩記往年。译赏
離魂將別夢,析和幾度到臨川。诗意
分類:

《寄周鶴洲太守》魏時敏 翻譯、寄周寄周賞析和詩意

《寄周鶴洲太守》是鹤洲鹤洲明代詩人魏時敏創作的一首詩詞。以下是太守太守對這首詩詞的中文譯文、詩意解析和賞析:

風雨越江邊,魏时文翻
陲亭對夜眠。敏原
鄉心孤島迥,译赏
客夢一燈懸。析和

譯文:
風雨吹過江邊,
孤寂的亭子對著夜色入眠。
鄉愁成了孤立的島嶼,
客人的夢中掛著一盞孤燈。

詩意解析:
這首詩詞描繪了作者的離鄉之情和客居他鄉的孤寂。第一句表達了風雨橫掃江邊的景象,暗示著作者麵對的困難和挑戰。第二句描述了一個孤獨的亭子在夜晚中靜靜地休眠,增加了詩詞的寂靜氛圍。第三句寫出了作者內心的鄉愁,感覺自己像是一個與世隔絕的孤島。最後一句用"客夢一燈懸"暗示了作者在客居他鄉時的寂寞和孤獨,夢中的一盞孤燈象征著他的渴望和希望。

賞析:
這首詩詞以簡潔凝練的語言表達了作者內心的情感和思考。通過自然景物和意象的描繪,詩人將自己的離鄉之苦和客居之孤表達得淋漓盡致。風雨越江邊的描寫增強了詩詞的氣氛,給人一種悲壯的感覺。陲亭對夜眠的描寫則表達了作者的孤獨和無助,給讀者帶來了一種寂靜的感覺。鄉心孤島迥的形象生動地表達了作者內心的孤獨和思鄉之情。最後一句則通過"客夢一燈懸"的意象,進一步強調了作者在異鄉的孤獨和對回歸故鄉的渴望。

整首詩詞情感真摯,語言簡練,通過對自然景物的描繪和意象的運用,將作者的離鄉之苦和客居之孤表達得深刻動人,給讀者帶來了一種思鄉和孤寂的情感體驗。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寄周鶴洲太守》魏時敏 拚音讀音參考

jì zhōu hè zhōu tài shǒu
寄周鶴洲太守

fēng yǔ yuè jiāng biān, chuí tíng duì yè mián.
風雨越江邊,陲亭對夜眠。
xiāng xīn gū dǎo jiǒng, kè mèng yī dēng xuán.
鄉心孤島迥,客夢一燈懸。
lùn jiù huái tā rì, lùn shī jì wǎng nián.
論舊懷他日,論詩記往年。
lí hún jiāng bié mèng, jǐ dù dào lín chuān.
離魂將別夢,幾度到臨川。

網友評論


* 《寄周鶴洲太守》寄周鶴洲太守魏時敏原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寄周鶴洲太守》 魏時敏明代魏時敏風雨越江邊,陲亭對夜眠。鄉心孤島迥,客夢一燈懸。論舊懷他日,論詩記往年。離魂將別夢,幾度到臨川。分類:《寄周鶴洲太守》魏時敏 翻譯、賞析和詩意《寄周鶴洲太守》是明代詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寄周鶴洲太守》寄周鶴洲太守魏時敏原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寄周鶴洲太守》寄周鶴洲太守魏時敏原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寄周鶴洲太守》寄周鶴洲太守魏時敏原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寄周鶴洲太守》寄周鶴洲太守魏時敏原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寄周鶴洲太守》寄周鶴洲太守魏時敏原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/558b39942948262.html