《戲馬台》 汪元量

宋代   汪元量 台空馬盡始知休,戏马析和枳棘叢邊鹿自遊。台戏
泗水不關興廢事,马台佛峰空鎖古今愁。汪元文翻
風吹野甸稻花晚,量原雨暗山城楓葉秋。译赏
欲吊英靈何處在,诗意髑髏無數滿長洲。戏马析和
分類:

作者簡介(汪元量)

汪元量(1241~1317年後)南宋末詩人、台戏詞人、马台宮廷琴師。汪元文翻字大有,量原號水雲,译赏亦自號水雲子、诗意楚狂、戏马析和江南倦客,錢塘(今浙江杭州)人。琳第三子。度宗時以善琴供奉宮掖。恭宗德祐二年(1276)臨安陷,隨三宮入燕。嚐謁文天祥於獄中。元世祖至元二十五年(1288)出家為道士,獲南歸,次年抵錢塘。後往來江西、湖北、四川等地,終老湖山。詩多紀國亡前後事,時人比之杜甫,有“詩史”之目,有《水雲集》、《湖山類稿》。

《戲馬台》汪元量 翻譯、賞析和詩意

《戲馬台》是宋代詩人汪元量創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
戲馬台空了,馬匹都已離去,才知道它們休息了;
枳棘叢邊上的鹿自由自在地遊蕩;
泗水不關心興廢之事,佛峰空鎖著古今的憂愁;
風吹拂著野甸上的稻花,夜晚時雨暗淡了山城中的楓葉;
想要尋找英靈在何處,隻見長洲上駭人的髑髏無數。

詩意:
《戲馬台》通過對自然景物的描繪,展現了一種寂靜與孤寂的氛圍。詩中的戲馬台空蕩蕩的場景,暗示著忙碌的喧囂已經過去,馬匹離去後的寧靜給人以休憩的感覺。枳棘叢邊上的鹿自由自在地遊蕩,凸顯了自然界的寧靜和自由。泗水和佛峰則象征著時興與興廢,但它們對這些事情毫不關心,佛峰更似乎鎖住了古今的憂愁。風吹拂著野甸上的稻花,雨暗淡了山城中的楓葉,揭示了秋天的來臨。詩人想要吊唁英靈,但卻不知道英靈的所在,隻見滿滿長洲上駭人的髑髏,給人以一種淒涼和深沉的感覺。

賞析:
《戲馬台》以簡練而凝練的語言,通過對自然景物的描繪,表現了作者對世事變遷的思考和對人生的感慨。詩詞以寧靜、孤寂的意象為主線,展現了一種深沉的哲理和情感。戲馬台空蕩的場景寓意著喧囂的結束和寧靜的到來,給人以休憩和反思的空間。枳棘叢邊的鹿象征著自由和無拘束,與戲馬台形成鮮明的對比,凸顯了人與自然的關係。泗水和佛峰的描繪則以自然的態度對待人事,它們不關心興廢,佛峰更似乎鎖住了古今的憂愁,給人以超越時空的思考。風吹野甸上的稻花和雨暗山城中的楓葉則表現了時間的流轉和季節的更替,暗示著秋天的到來。詩人想要吊唁英靈,但卻不知道英靈所在,隻見長洲上滿滿的髑髏,給人以一種恢弘和壓抑的感覺,映襯出詩人內心的深沉與憂愁。整首詩詞以簡明扼要的語言,通過對自然景物的描繪和象征意象的運用,展現了作者對世事變遷和人生意義的思考,給讀者以深思和共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《戲馬台》汪元量 拚音讀音參考

xì mǎ tái
戲馬台

tái kōng mǎ jǐn shǐ zhī xiū, zhǐ jí cóng biān lù zì yóu.
台空馬盡始知休,枳棘叢邊鹿自遊。
sì shuǐ bù guān xīng fèi shì, fú fēng kōng suǒ gǔ jīn chóu.
泗水不關興廢事,佛峰空鎖古今愁。
fēng chuī yě diān dào huā wǎn, yǔ àn shān chéng fēng yè qiū.
風吹野甸稻花晚,雨暗山城楓葉秋。
yù diào yīng líng hé chǔ zài, dú lóu wú shù mǎn cháng zhōu.
欲吊英靈何處在,髑髏無數滿長洲。

網友評論


* 《戲馬台》戲馬台汪元量原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《戲馬台》 汪元量宋代汪元量台空馬盡始知休,枳棘叢邊鹿自遊。泗水不關興廢事,佛峰空鎖古今愁。風吹野甸稻花晚,雨暗山城楓葉秋。欲吊英靈何處在,髑髏無數滿長洲。分類:作者簡介(汪元量)汪元量1241~13 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《戲馬台》戲馬台汪元量原文、翻譯、賞析和詩意原文,《戲馬台》戲馬台汪元量原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《戲馬台》戲馬台汪元量原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《戲馬台》戲馬台汪元量原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《戲馬台》戲馬台汪元量原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/558b39936643967.html