《早春》 白居易

唐代   白居易 雪消冰又釋,早春早春景和風複暄。白居
滿庭田地濕,易原译赏薺葉生牆根。文翻
官舍悄無事,析和日西斜掩門。诗意
不開莊老卷,早春早春欲與何人言。白居
分類:

作者簡介(白居易)

白居易頭像

白居易(772年-846年),易原译赏字樂天,文翻號香山居士,析和又號醉吟先生,诗意祖籍太原,早春早春到其曾祖父時遷居下邽,白居生於河南新鄭。易原译赏是唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導新樂府運動,世稱“元白”,與劉禹錫並稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左讚善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬於香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。

《早春》白居易 翻譯、賞析和詩意

《早春》是一首唐代詩詞,作者是白居易。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

雪消冰又釋,
The snow has melted, and the ice has thawed,
景和風複暄。
The scenery is harmonious, and the wind is warm again.
滿庭田地濕,
The courtyard and fields are damp,
薺葉生牆根。
Shepherd's purse leaves sprout near the walls.

官舍悄無事,
The official residence is quiet and peaceful,
日西斜掩門。
The setting sun casts slanted shadows on the closed doors.
不開莊老卷,
The ancestral scrolls in the ancestral hall are not unrolled,
欲與何人言。
With whom shall I share my thoughts?

詩意和賞析:
《早春》描繪了早春時節的景象。詩人白居易通過描寫雪消冰釋、景色宜人和微風溫暖的情景,表達了春天的來臨和大自然的複蘇。春天的到來使得田地濕潤,牆根上的薺葉也開始生長,這些細節生動地展現了春季的特征。

在官舍中,一切都平靜無事。夕陽斜照,門戶緊閉,給人一種幽靜的感覺。詩中提到的莊老卷可能指的是保存著祖先的卷軸文獻,但它們被收起來,沒有展示給人們。作者表達了一種思考和寂寞的情緒,他渴望與人交流,但又找不到可以傾訴的對象。

整首詩詞以簡潔明快的語言展示了春天的景象和詩人的內心感受。通過描繪自然景色和官舍的安靜,詩人抒發了對春天的喜悅和對孤獨的感歎。這首詩詞以其樸素而深刻的描寫方式,傳達了對自然和人情的感悟,展示了唐代詩人的特有風格和情感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《早春》白居易 拚音讀音參考

zǎo chūn
早春

xuě xiāo bīng yòu shì, jǐng hé fēng fù xuān.
雪消冰又釋,景和風複暄。
mǎn tíng tián dì shī, jì yè shēng qiáng gēn.
滿庭田地濕,薺葉生牆根。
guān shě qiāo wú shì, rì xī xié yǎn mén.
官舍悄無事,日西斜掩門。
bù kāi zhuāng lǎo juǎn, yù yǔ hé rén yán.
不開莊老卷,欲與何人言。

網友評論

* 《早春》早春白居易原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《早春》 白居易唐代白居易雪消冰又釋,景和風複暄。滿庭田地濕,薺葉生牆根。官舍悄無事,日西斜掩門。不開莊老卷,欲與何人言。分類:作者簡介(白居易)白居易772年-846年),字樂天,號香山居士,又號醉 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《早春》早春白居易原文、翻譯、賞析和詩意原文,《早春》早春白居易原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《早春》早春白居易原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《早春》早春白居易原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《早春》早春白居易原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/558b39909032483.html