《發京邑》 何景明

明代   何景明 驅車出郊門,发京杖策遵古行。邑发译赏
返顧望城闕,京邑引領內懷傷。何景
崇京概霄漢,明原逶迤一何長。文翻
雙觀臨馳道,析和群宮儼相當。诗意
迅飆激欞牖,发京遊雲起縱橫。邑发译赏
漢道值全盛,京邑纓菼爛輝光。何景
側觀青雲上,明原鳴佩倏來翔。文翻
梁生何慷慨,析和遼遼悲未央。
分類:

作者簡介(何景明)

何景明頭像

何景明(1483~1521)字仲默,號白坡,又號大複山人,信陽溮河區人。明弘治十五年(1502)進士,授中書舍人。正德初,宦官劉瑾擅權,何景明謝病歸。劉瑾誅,官複原職。官至陝西提學副使。為“前七子”之一,與李夢陽並稱文壇領袖。其詩取法漢唐,一些詩作頗有現實內容。有《大複集》。

《發京邑》何景明 翻譯、賞析和詩意

《發京邑》是明代詩人何景明的作品。以下是這首詩的中文譯文:

駕車出城門,手拄杖按古道。
回首望城闕,內心充滿傷感。
京城高聳入雲霄,蜿蜒曲折無盡長。
雙眼俯瞰馳道,眾多宮殿莊嚴肅穆。
疾風勁吹窗欞,遊雲在天空中縱橫飛舞。
漢代道路達到全盛,纓菼閃耀輝煌光芒。
側目遠望青雲上,佩玉鳴響飛速而來。
梁國的英雄何其慷慨,遙思遼闊悲傷無盡。

這首詩以詩人驅車離開京城為背景,表達了詩人內心的情感和對京城的懷念之情。詩中描述了城市的壯麗景觀,如高聳入雲的宮闕、曲折蜿蜒的道路等,展現出京城的宏偉和繁華。同時,詩人通過窗欞間疾風勁吹、遊雲縱橫的描寫,表達了他對離開京城後的遺憾和思念之情。詩的最後兩句提到了梁國的英雄梁武帝慷慨豪情和對遼闊世界的悲傷,進一步表達了詩人內心的情感和對京城的留戀之情。

整首詩通過對景物的描繪和詩人的情感抒發,展示了明代時期京城的壯麗景觀和詩人對家園的懷念之情。同時,詩中也透露出對曆史英雄梁武帝的崇敬和對時代變遷的感慨,具有一定的抒發情感和抒發思想的意味。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《發京邑》何景明 拚音讀音參考

fā jīng yì
發京邑

qū chē chū jiāo mén, zhàng cè zūn gǔ xíng.
驅車出郊門,杖策遵古行。
fǎn gù wàng chéng què, yǐn lǐng nèi huái shāng.
返顧望城闕,引領內懷傷。
chóng jīng gài xiāo hàn, wēi yí yī hé zhǎng.
崇京概霄漢,逶迤一何長。
shuāng guān lín chí dào, qún gōng yǎn xiāng dāng.
雙觀臨馳道,群宮儼相當。
xùn biāo jī líng yǒu, yóu yún qǐ zòng héng.
迅飆激欞牖,遊雲起縱橫。
hàn dào zhí quán shèng, yīng tǎn làn huī guāng.
漢道值全盛,纓菼爛輝光。
cè guān qīng yún shàng, míng pèi shū lái xiáng.
側觀青雲上,鳴佩倏來翔。
liáng shēng hé kāng kǎi, liáo liáo bēi wèi yāng.
梁生何慷慨,遼遼悲未央。

網友評論


* 《發京邑》發京邑何景明原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《發京邑》 何景明明代何景明驅車出郊門,杖策遵古行。返顧望城闕,引領內懷傷。崇京概霄漢,逶迤一何長。雙觀臨馳道,群宮儼相當。迅飆激欞牖,遊雲起縱橫。漢道值全盛,纓菼爛輝光。側觀青雲上,鳴佩倏來翔。梁生 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《發京邑》發京邑何景明原文、翻譯、賞析和詩意原文,《發京邑》發京邑何景明原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《發京邑》發京邑何景明原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《發京邑》發京邑何景明原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《發京邑》發京邑何景明原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/558a39943362523.html

诗词类别

《發京邑》發京邑何景明原文、翻譯的诗词

热门名句

热门成语