《夢挽秦弄玉》 沈亞之

唐代   沈亞之 泣葬一枝紅,梦挽生同死不同。秦弄
金鈿墜芳草,玉梦译赏香繡滿春風。挽秦文翻
舊日聞簫處,弄玉高樓當月中。沈亚诗意
梨花寒食夜,析和深閉翠微宮。梦挽
分類: 寫景男子愛慕

作者簡介(沈亞之)

沈亞之(781—832),秦弄字下賢,玉梦译赏漢族,挽秦文翻吳興(今浙江湖州)人。弄玉工詩善文,沈亚诗意唐代文學家。析和沈亞之初至長安,梦挽曾投韓愈門下,與李賀結交,與杜牧、張祜、徐凝等友善。舉不第,賀為歌以送歸。元和十年(公元八一五年)第進士。涇原李匯辟掌書記,後入朝為秘書省正字。大和初,柏耆為德州行營諸軍計會使,召授判官。耆貶官,亞之亦貶南康尉。後於郢州掾任內去世。沈亞之兼長詩、文、傳奇,曾遊韓愈門下,以文才為時人所重,李賀贈詩稱為“吳興才人”

《夢挽秦弄玉》沈亞之 翻譯、賞析和詩意

《夢挽秦弄玉》是唐代詩人沈亞之創作的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
泣葬一枝紅,
生同死不同。
金鈿墜芳草,
香繡滿春風。
舊日聞簫處,
高樓當月中。
梨花寒食夜,
深閉翠微宮。

詩意:
這首詩以悼念和懷念為主題,表達了作者對逝去的美好時光和人事物的思念之情。詩中描繪了一幅寒食節的畫麵,描述了悼念和懷舊的情感。

賞析:
這首詩以簡潔而淒美的語言,展現了沈亞之深沉的情感。下麵對每個詩句進行具體解析:

1. 泣葬一枝紅:
這句詩以“泣葬”來形容悼念之情,意味著作者對逝去的美好事物的哀悼之情。一枝紅花可能象征著生命之美,作者泣別紅花,表達了對逝去之物的傷感和追思。

2. 生同死不同:
這句詩表達了生死的對比。生與死是截然不同的狀態,生命中的美好事物隨著時間的流逝會發生改變,但它們在人們的記憶中卻能永遠保留。

3. 金鈿墜芳草,
香繡滿春風:
這兩句詩描繪了一幅春天的畫麵。金鈿是指花朵上的金色花蕊,墜落在芳草之間,香繡(花朵)在春風中飄揚。這些意象營造出春天的美麗景象,同時也表達了作者對美好時光的懷念。

4. 舊日聞簫處,
高樓當月中:
這兩句詩描寫了過去的回憶。作者在高樓之上,聽著簫聲,回憶起過去的美好時光。高樓和簫聲都是中國古代文人墨客常常用來表達懷舊情懷的意象。

5. 梨花寒食夜,
深閉翠微宮:
這兩句詩描繪了寒食節的夜晚景象。梨花是寒食節的象征,宮殿深閉,意味著悼念活動的舉辦地關閉了。這裏以梨花和宮殿的閉合來象征逝去的美好時光和感慨。

總體來說,這首詩詞通過對美好時光的追憶和對逝去之物的哀思,表達了作者對過去的感慨和懷念之情。通過描繪春天的景象和寒食節的場景,詩人喚起了讀者對逝去時光的思考和情感共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《夢挽秦弄玉》沈亞之 拚音讀音參考

mèng wǎn qín nòng yù
夢挽秦弄玉

qì zàng yī zhī hóng, shēng tóng sǐ bù tóng.
泣葬一枝紅,生同死不同。
jīn diàn zhuì fāng cǎo, xiāng xiù mǎn chūn fēng.
金鈿墜芳草,香繡滿春風。
jiù rì wén xiāo chù, gāo lóu dàng yuè zhōng.
舊日聞簫處,高樓當月中。
lí huā hán shí yè, shēn bì cuì wēi gōng.
梨花寒食夜,深閉翠微宮。

網友評論

* 《夢挽秦弄玉》夢挽秦弄玉沈亞之原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《夢挽秦弄玉》 沈亞之唐代沈亞之泣葬一枝紅,生同死不同。金鈿墜芳草,香繡滿春風。舊日聞簫處,高樓當月中。梨花寒食夜,深閉翠微宮。分類:寫景男子愛慕作者簡介(沈亞之)沈亞之(781—832),字下賢,漢 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《夢挽秦弄玉》夢挽秦弄玉沈亞之原文、翻譯、賞析和詩意原文,《夢挽秦弄玉》夢挽秦弄玉沈亞之原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《夢挽秦弄玉》夢挽秦弄玉沈亞之原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《夢挽秦弄玉》夢挽秦弄玉沈亞之原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《夢挽秦弄玉》夢挽秦弄玉沈亞之原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/557f39904917874.html