《鷓鴣天》 黃庭堅

宋代   黃庭堅 節去蜂愁蝶不知。鹧鸪
曉庭環繞折殘枝。天黄庭坚
自然今日人心別,原文意鹧未必秋香一夜衰。翻译
無閑事,赏析即芳期。和诗黄庭
菊花須插滿頭歸。鸪天
宜將酩酊酬佳節,鹧鸪不用登臨送落暉。天黄庭坚
分類: 樂曲 鷓鴣天

作者簡介(黃庭堅)

黃庭堅頭像

黃庭堅 (1045-1105),原文意鹧字魯直,翻译自號山穀道人,赏析晚號涪翁,和诗黄庭又稱豫章黃先生,鸪天漢族,鹧鸪洪州分寧(今江西修水)人。北宋詩人、詞人、書法家,為盛極一時的江西詩派開山之祖,而且,他跟杜甫、陳師道和陳與義素有“一祖三宗”(黃為其中一宗)之稱。英宗治平四年(1067)進士。曆官葉縣尉、北京國子監教授、校書郎、著作佐郎、秘書丞、涪州別駕、黔州安置等。詩歌方麵,他與蘇軾並稱為“蘇黃”;書法方麵,他則與蘇軾、米芾、蔡襄並稱為“宋代四大家”;詞作方麵,雖曾與秦觀並稱“秦黃”,但黃氏的詞作成就卻遠遜於秦氏。

《鷓鴣天》黃庭堅 翻譯、賞析和詩意

《鷓鴣天》是宋代文學家黃庭堅的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
蜜蜂飛走了,蝴蝶卻不知道。
清晨,院子裏環繞著折斷的樹枝。
自然而然地,今天人們心意轉變,
未必秋香會在一夜間凋謝。
沒有瑣事,隻有芳香之期。
菊花應該插滿頭歸家。
歡慶佳節宜舉杯暢飲,
無需登高送夕陽。

詩意:
這首詩詞通過描繪清晨的景象,表達了詩人對逝去的時光和變遷的感慨。詩中的蜜蜂和蝴蝶象征著繁華和憂愁,其中蜜蜂已經離開,但蝴蝶卻不知道。折斷的樹枝和轉變的人心,都暗示著時光的流轉和人事的變遷。詩人認為,即使是秋香這種美好的事物,也不一定會在一夜間凋謝,寓意著美好的事物可以延續一段時間。詩人呼籲人們珍惜眼前的美好時光,享受豐收的喜悅,不必登高追逐落日。

賞析:
《鷓鴣天》以簡潔、意境豐富的語言表達了黃庭堅對時光流轉和人事變遷的思考。詩中的景象清新明快,通過對蜜蜂、蝴蝶、樹枝等細節的描繪,展現了清晨的寧靜和自然的變化。詩人以寓言的手法,將蜜蜂和蝴蝶作為象征,表達了對美好事物的珍惜和對時光流逝的感慨。最後兩句表達了詩人對豐收和喜悅的慶祝,以及對無需追逐虛幻景色的建議。整首詩詞以簡潔的語言和深刻的思考展現了黃庭堅獨特的詩境,給讀者帶來了深深的思索和共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《鷓鴣天》黃庭堅 拚音讀音參考

zhè gū tiān
鷓鴣天

jié qù fēng chóu dié bù zhī.
節去蜂愁蝶不知。
xiǎo tíng huán rào zhé cán zhī.
曉庭環繞折殘枝。
zì rán jīn rì rén xīn bié, wèi bì qiū xiāng yī yè shuāi.
自然今日人心別,未必秋香一夜衰。
wú xián shì, jí fāng qī.
無閑事,即芳期。
jú huā xū chā mǎn tóu guī.
菊花須插滿頭歸。
yí jiāng mǐng dǐng chóu jiā jié, bù yòng dēng lín sòng luò huī.
宜將酩酊酬佳節,不用登臨送落暉。

網友評論

* 《鷓鴣天》黃庭堅原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天 黃庭堅)专题为您介绍:《鷓鴣天》 黃庭堅宋代黃庭堅節去蜂愁蝶不知。曉庭環繞折殘枝。自然今日人心別,未必秋香一夜衰。無閑事,即芳期。菊花須插滿頭歸。宜將酩酊酬佳節,不用登臨送落暉。分類:樂曲鷓鴣天作者簡介(黃庭堅)黃庭堅 1 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《鷓鴣天》黃庭堅原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天 黃庭堅)原文,《鷓鴣天》黃庭堅原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天 黃庭堅)翻译,《鷓鴣天》黃庭堅原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天 黃庭堅)赏析,《鷓鴣天》黃庭堅原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天 黃庭堅)阅读答案,出自《鷓鴣天》黃庭堅原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天 黃庭堅)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/557e39905583474.html

诗词类别

《鷓鴣天》黃庭堅原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语