《句》 尚顏

唐代   尚顏 浸浸三楚白,句句渺渺九江寒。尚颜赏析
(《雪》,原文意見《吟窗雜錄》) 分類:

《句》尚顏 翻譯、翻译賞析和詩意

浸浸三楚白,和诗
渺渺九江寒。句句
夢裏離鄉淚,尚颜赏析
魂中楚國山。原文意

詩意:
這首詩描繪了詩人遠離家鄉的翻译情景,他心懷鄉愁,和诗在夜晚的句句夢中思念著楚國的山川。詩意深沉,尚颜赏析表達了難以舍棄故土情感的原文意內心痛苦。

賞析:
詩人用簡潔的翻译筆觸,以“浸浸”、和诗“渺渺”兩個形容詞來描繪三楚與九江的景象,給讀者帶來模糊而遙遠的感覺。這種模糊和遙遠的描寫與離鄉情感相呼應,增強了詩歌的意境和情感表達。通過將離別之淚與魂魄的依戀與楚國的山川聯係在一起,使詩歌更具感染力。整首詩以簡練的筆觸,傳達了作者的鄉愁之情,詩歌的情感真摯而深沉。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《句》尚顏 拚音讀音參考


jìn jìn sān chǔ bái, miǎo miǎo jiǔ jiāng hán.
浸浸三楚白,渺渺九江寒。
xuě, jiàn yín chuāng zá lù
(《雪》,見《吟窗雜錄》)

網友評論

* 《句》句尚顏原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《句》 尚顏唐代尚顏浸浸三楚白,渺渺九江寒。《雪》,見《吟窗雜錄》)分類:《句》尚顏 翻譯、賞析和詩意浸浸三楚白,渺渺九江寒。夢裏離鄉淚,魂中楚國山。詩意:這首詩描繪了詩人遠離家鄉的情景,他心懷鄉愁, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《句》句尚顏原文、翻譯、賞析和詩意原文,《句》句尚顏原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《句》句尚顏原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《句》句尚顏原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《句》句尚顏原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/557e39905346787.html

诗词类别

《句》句尚顏原文、翻譯、賞析和詩的诗词

热门名句

热门成语