《秋日睡起感悟》 葉紈紈

明代   葉紈紈 睡餘晚色上,秋日秋日四壁蛩聲啾。睡起睡起诗意
涼月滿庭白,感悟感悟寒燈一點愁。叶纨译赏
眇眇猶若夢,纨原文翻恍惚又謂起。析和
醒夢若俱非,秋日秋日不知何所似。睡起睡起诗意
慨然長歎息,感悟感悟生死即如此。叶纨译赏
分類:

《秋日睡起感悟》葉紈紈 翻譯、纨原文翻賞析和詩意

《秋日睡起感悟》是析和明代詩人葉紈紈所作的一首詩詞。以下是秋日秋日這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
夜晚尚未完全入睡,睡起睡起诗意四周傳來蛩蟲的感悟感悟聲音。
清涼的月光灑滿庭院,寒冷的燈光隻有一點愁思。
模糊間仿佛是一場夢,恍惚之間又似乎醒來。
若醒若夢,不知道是什麽樣的狀態。
慨然長歎息,生與死就是這樣。

詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個秋日夜晚的情景,以及通過睡夢的感悟對人生的思考。

首先,詩人描述了自己在夜晚仍未入睡的狀態,四周回蕩著蛩蟲的聲音。這種安靜而寂寥的夜晚,為詩人提供了思考和反省的時刻。隨後,詩人以簡潔的語言描繪了夜晚的景象,庭院被清涼的月光所籠罩,而寒冷的燈光隻有微弱的光芒,透露出一絲愁思和憂慮。

在第三、四句中,詩人使用了模糊、恍惚的詞語,來形容自己仿佛置身於一場夢中,但又仿佛在醒來的狀態。這種模糊的感覺使詩人對自己所處的狀態產生了困惑,不確定這是夢境還是現實。這種感覺也讓人聯想到人生的虛幻和無常。

最後兩句表達了詩人的感慨和深思。詩人以長歎來表達內心的悲歎和無奈,認識到生與死的無常和不可預測。這種對生死的思考也是對人生意義的思考,詩人通過夜晚的感悟,觸發了對生命的深刻思考和領悟。

整體而言,這首詩詞通過描繪秋日夜晚的景象,以及通過睡夢和覺醒的感覺,表達了詩人對生命和人生意義的思考。它呈現了一種虛實交錯、感悟生死的情感,喚起讀者對人生的思考和反思。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《秋日睡起感悟》葉紈紈 拚音讀音參考

qiū rì shuì qǐ gǎn wù
秋日睡起感悟

shuì yú wǎn sè shàng, sì bì qióng shēng jiū.
睡餘晚色上,四壁蛩聲啾。
liáng yuè mǎn tíng bái, hán dēng yì diǎn chóu.
涼月滿庭白,寒燈一點愁。
miǎo miǎo yóu ruò mèng, huǎng hū yòu wèi qǐ.
眇眇猶若夢,恍惚又謂起。
xǐng mèng ruò jù fēi, bù zhī hé suǒ shì.
醒夢若俱非,不知何所似。
kǎi rán cháng tàn xī, shēng sǐ jí rú cǐ.
慨然長歎息,生死即如此。

網友評論


* 《秋日睡起感悟》秋日睡起感悟葉紈紈原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《秋日睡起感悟》 葉紈紈明代葉紈紈睡餘晚色上,四壁蛩聲啾。涼月滿庭白,寒燈一點愁。眇眇猶若夢,恍惚又謂起。醒夢若俱非,不知何所似。慨然長歎息,生死即如此。分類:《秋日睡起感悟》葉紈紈 翻譯、賞析和詩意 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《秋日睡起感悟》秋日睡起感悟葉紈紈原文、翻譯、賞析和詩意原文,《秋日睡起感悟》秋日睡起感悟葉紈紈原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《秋日睡起感悟》秋日睡起感悟葉紈紈原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《秋日睡起感悟》秋日睡起感悟葉紈紈原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《秋日睡起感悟》秋日睡起感悟葉紈紈原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/557d39943159614.html