《夫人閣四首》 韓維

宋代   韓維 臘雪餘香徑,夫人夫人翻译朝揮上綺甍。阁首阁首
翠生蘭蕙色。韩维和诗
和人管弦聲。原文意
分類:

《夫人閣四首》韓維 翻譯、赏析賞析和詩意

《夫人閣四首》是夫人夫人翻译宋代詩人韓維的作品。這首詩描繪了一個美麗而寧靜的阁首阁首場景,通過細膩的韩维和诗描寫和優美的語言,展示了作者對自然景色和人文情感的原文意感悟。

詩詞的赏析中文譯文:
臘雪餘香徑,朝揮上綺甍。夫人夫人翻译
翠生蘭蕙色,阁首阁首和人管弦聲。韩维和诗

詩意和賞析:
這首詩通過描繪冬季的原文意景色和人們的歡樂活動,展現了作者對生活美好的赏析向往和熱愛。首先,詩中提到了"臘雪餘香徑",描述了雪後延續的香氣彌漫在小徑上,這給讀者帶來了一種清新宜人的感覺。接著,詩中出現了"上綺甍",指的是宮殿的屋頂,朝陽的照射使得屋頂上的雪被揮動起來,形成了一幅美麗的景象。這裏通過"綺甍"、"上"和"揮"等詞語的運用,增加了詩詞的藝術性和細致感。

接下來,詩詞轉到了描寫花草的部分,"翠生蘭蕙色"。這裏用"翠"來形容蘭花和蘭草,傳達出它們翠綠的色彩,給人一種清雅的感覺。"蕙色"則指的是花朵的顏色,這個顏色更加鮮豔而美麗。通過這樣的描寫,詩人展示了自然界中花草的嬌美和鮮豔,給讀者帶來了一種視覺上的享受。

最後一句"和人管弦聲"揭示了人們在這美麗的景色中的歡樂活動。"和人"表明了人們的合奏,"管弦聲"則指的是樂器的聲音。這句話給人一種輕鬆愉悅的感覺,仿佛能夠聽到歡快的音樂聲,也暗示了人們在這樣宜人的環境中享受生活的美好。

總的來說,這首詩通過細膩的描寫,展現了作者對自然景色和人文情感的感悟。通過對冬日景色、花草和人們歡樂活動的描繪,詩人將讀者帶入一個美好寧靜的境界,給人以心靈的撫慰和歡樂的感受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《夫人閣四首》韓維 拚音讀音參考

fū rén gé sì shǒu
夫人閣四首

là xuě yú xiāng jìng, cháo huī shàng qǐ méng.
臘雪餘香徑,朝揮上綺甍。
cuì shēng lán huì sè.
翠生蘭蕙色。
hé rén guǎn xián shēng.
和人管弦聲。

網友評論


* 《夫人閣四首》夫人閣四首韓維原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《夫人閣四首》 韓維宋代韓維臘雪餘香徑,朝揮上綺甍。翠生蘭蕙色。和人管弦聲。分類:《夫人閣四首》韓維 翻譯、賞析和詩意《夫人閣四首》是宋代詩人韓維的作品。這首詩描繪了一個美麗而寧靜的場景,通過細膩的描 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《夫人閣四首》夫人閣四首韓維原文、翻譯、賞析和詩意原文,《夫人閣四首》夫人閣四首韓維原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《夫人閣四首》夫人閣四首韓維原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《夫人閣四首》夫人閣四首韓維原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《夫人閣四首》夫人閣四首韓維原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/557c39938036261.html