《晚步順陽門外》 陳與義

宋代   陳與義 六尺枯藜了此生,晚步晚步順陽門外看新晴。顺阳顺阳赏析
樹連翠筱圍春晝,门外门外水泛青天入古城。陈义
夢裏偶來那計日,原文意人間多事更聞兵。翻译
隻應千載溪橋路,和诗欠我媻姍勃窣行。晚步晚步
分類:

作者簡介(陳與義)

陳與義(1090-1138),顺阳顺阳赏析字去非,门外门外號簡齋,陈义漢族,原文意其先祖居京兆,翻译自曾祖陳希亮遷居洛陽,和诗故為宋代河南洛陽人(現在屬河南)。晚步晚步他生於宋哲宗元祐五年(1090年),卒於南宋宋高宗紹興八年(1138年)。北宋末,南宋初年的傑出詩人,同時也工於填詞。其詞存於今者雖僅十餘首,卻別具風格,尤近於蘇東坡,語意超絕,筆力橫空,疏朗明快,自然渾成,著有《簡齋集》。

《晚步順陽門外》陳與義 翻譯、賞析和詩意

《晚步順陽門外》是一首宋代詩詞,作者是陳與義。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
六尺高的枯藜結束了我的一生,
在順陽門外,我看著新晴天。
樹木環繞著翠綠的小草,春日的白天。
水泛著青天色,流入了古城。
在夢中,我偶然聽到那一天的計算,
在人間,更多的事情都與戰爭有關。
隻有過了千年的溪橋路,
才能還我姐姐勃勃的步行。

詩意和賞析:
這首詩詞描繪了作者在順陽門外散步的情景,以及他對生活和曆史的思考。

首先,詩人提到了自己六尺高的枯藜。枯藜是一種高度達到六尺的植物,象征著詩人的身軀和一生的終結。這句話抒發了詩人對生命的感慨和對時光流轉的思考。

接著,詩人描述了順陽門外的景色。他觀賞到了美麗的新晴天,周圍的樹木和翠綠的小草營造出春日的氛圍。水流經古城,泛起青天的顏色。這些描繪展示了自然界的美麗和寧靜,與戰亂紛擾的人間形成了鮮明的對比。

在詩的後半部分,詩人提到了夢中的計日和人間的戰亂。這表明詩人對曆史的關注和對戰爭的憂慮。他認為隻有經曆了千年的溪橋路,才能帶回他姐姐勃勃的腳步聲。這句話中的姐姐可能是詩人的親人,也可能指代國家或人民的繁榮和安定。詩人希望曆經歲月的洗禮,能夠重拾昔日的繁榮和安寧。

整首詩詞通過對自然景物和曆史的描繪,抒發了詩人對生命、時光和戰爭的思考。它展示了詩人對美好事物的向往,同時反映了他對現實的憂慮和對曆史的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《晚步順陽門外》陳與義 拚音讀音參考

wǎn bù shùn yáng mén wài
晚步順陽門外

liù chǐ kū lí le cǐ shēng, shùn yáng mén wài kàn xīn qíng.
六尺枯藜了此生,順陽門外看新晴。
shù lián cuì xiǎo wéi chūn zhòu, shuǐ fàn qīng tiān rù gǔ chéng.
樹連翠筱圍春晝,水泛青天入古城。
mèng lǐ ǒu lái nà jì rì, rén jiān duō shì gèng wén bīng.
夢裏偶來那計日,人間多事更聞兵。
zhǐ yīng qiān zǎi xī qiáo lù, qiàn wǒ pán shān bó sū xíng.
隻應千載溪橋路,欠我媻姍勃窣行。

網友評論


* 《晚步順陽門外》晚步順陽門外陳與義原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《晚步順陽門外》 陳與義宋代陳與義六尺枯藜了此生,順陽門外看新晴。樹連翠筱圍春晝,水泛青天入古城。夢裏偶來那計日,人間多事更聞兵。隻應千載溪橋路,欠我媻姍勃窣行。分類:作者簡介(陳與義)陳與義(109 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《晚步順陽門外》晚步順陽門外陳與義原文、翻譯、賞析和詩意原文,《晚步順陽門外》晚步順陽門外陳與義原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《晚步順陽門外》晚步順陽門外陳與義原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《晚步順陽門外》晚步順陽門外陳與義原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《晚步順陽門外》晚步順陽門外陳與義原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/557b39935747452.html

诗词类别

《晚步順陽門外》晚步順陽門外陳與的诗词

热门名句

热门成语