《晚入汴水》 崔顥

唐代   崔顥 昨晚南行楚,晚入晚入今朝北溯河。汴水汴水
客愁能幾日,崔颢鄉路漸無多。原文意
晴景搖津樹,翻译春風起棹歌。赏析
長淮亦已盡,和诗寧複畏潮波。晚入晚入
分類:

作者簡介(崔顥)

崔顥頭像

崔顥 唐開元年間進士,汴水汴水官至太仆寺丞,崔颢天寶中為司勳員外郎。原文意最為人們津津樂道的翻译是他那首《黃鶴樓》,據說李白為之擱筆,赏析曾有“眼前有景道不得,和诗崔顥題詩在上頭”的晚入晚入讚歎。《全唐詩》存其詩四十二首。

《晚入汴水》崔顥 翻譯、賞析和詩意

晚入汴水
昨晚南行楚,今朝北溯河。
客愁能幾日,鄉路漸無多。
晴景搖津樹,春風起棹歌。
長淮亦已盡,寧複畏潮波。

中文譯文:
昨晚我從楚地向南行,今天早晨又沿著汴水向北溯流。
作為客人的愁苦能持續多久,回鄉的路逐漸減少。
陽光明媚,津樹搖曳,春風吹拂著船歌。
長淮河流已經到了盡頭,寧願不再害怕潮水的波瀾。

詩意:
這首詩是唐代詩人崔顥的作品。詩人以日行千裏的方式,從楚地南行,然後又返回北方,表達了他作為流浪客人的心情和無奈。他感歎客居的不易和思鄉之苦,同時也展示了對鄉土之美和自由的向往。晴朗的景色和和煦的春風讓他心情舒暢,而長淮河流的盡頭則意味著回到家鄉的日子近在眼前。最後一句表達了詩人已經不再畏懼一切困難和波折,有信心麵對未來的挑戰。

賞析:
這首詩以簡潔明快的語言表達了詩人的思鄉之情。詩中描述了行船的旅途和沿途的景色,以及詩人的感受和思考。詩人以唐代士人的視角,表達了作為客人的無奈和思念家鄉的心情,同時也展示了對自由和美好的向往。詩中描繪的景色自然真實,以及對行進方向的變化,營造出一種時光流逝的感覺。最後一句表達了詩人的堅定信心和對未來的樂觀態度。整首詩音調舒緩,情感真摯,給人以思鄉和自由的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《晚入汴水》崔顥 拚音讀音參考

wǎn rù biàn shuǐ
晚入汴水

zuó wǎn nán xíng chǔ, jīn zhāo běi sù hé.
昨晚南行楚,今朝北溯河。
kè chóu néng jǐ rì, xiāng lù jiàn wú duō.
客愁能幾日,鄉路漸無多。
qíng jǐng yáo jīn shù, chūn fēng qǐ zhào gē.
晴景搖津樹,春風起棹歌。
zhǎng huái yì yǐ jǐn, níng fù wèi cháo bō.
長淮亦已盡,寧複畏潮波。

網友評論

* 《晚入汴水》晚入汴水崔顥原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《晚入汴水》 崔顥唐代崔顥昨晚南行楚,今朝北溯河。客愁能幾日,鄉路漸無多。晴景搖津樹,春風起棹歌。長淮亦已盡,寧複畏潮波。分類:作者簡介(崔顥)崔顥 唐開元年間進士,官至太仆寺丞,天寶中為司勳員外郎。 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《晚入汴水》晚入汴水崔顥原文、翻譯、賞析和詩意原文,《晚入汴水》晚入汴水崔顥原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《晚入汴水》晚入汴水崔顥原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《晚入汴水》晚入汴水崔顥原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《晚入汴水》晚入汴水崔顥原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/557b39912794538.html

诗词类别

《晚入汴水》晚入汴水崔顥原文、翻的诗词

热门名句

热门成语