《八月十五日》 戎昱

唐代   戎昱 憶昔千秋節,月日月日原文意歡娛萬國同。戎昱
今來六親遠,翻译此日一悲風。赏析
年少逢胡亂,和诗時平似夢中。月日月日原文意
梨園幾人在,戎昱應是翻译涕無窮。
分類:

作者簡介(戎昱)

戎昱,赏析(744~800)唐代詩人。和诗荊州(今湖北江陵)人,月日月日原文意郡望扶風(今屬陝西)。戎昱少年舉進士落第,翻译遊名都山川,赏析後中進士。和诗寶應元年(762),從滑州、洛陽西行,經華陰,遇見王季友,同賦《苦哉行》。大曆二年(767)秋回故鄉,在荊南節度使衛伯玉幕府中任從事。後流寓湖南,為潭州刺史崔瓘、桂州刺史李昌巙幕僚。建中三年(782)居長安,任侍禦史。翌年貶為辰州刺史。後又任虔州刺史。晚年在湖南零陵任職,流寓桂州而終。中唐前期比較注重反映現實的詩人之一。名作《苦哉行》寫戰爭給人民帶來災難。羈旅遊宦、感傷身世的作品以《桂州臘夜》較有名。

《八月十五日》戎昱 翻譯、賞析和詩意

《八月十五日》是唐代詩人戎昱的一首詩。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
憶昔千秋節,歡娛萬國同。
記得往昔的千秋佳節,歡樂喜慶遍及萬國同慶。
今來六親遠,此日一悲風。
但今時的親人都遠在他鄉,這個日子卻帶來一陣悲傷的風情。
年少逢胡亂,時平似夢中。
年少時遇到戰亂,時光安寧如同夢境。
梨園幾人在,應是涕無窮。
曾經的梨園之中,留下了多少人的足跡,想必都流下了不盡的淚水。

詩意:
這首詩描繪了詩人在八月十五日這個節日裏的複雜情感。詩人首先回憶了往昔的千秋佳節,人們歡聚一堂,共同慶祝,無論是國內還是國外,都一片歡騰之象。然而,現在的時光裏,親人都遠在他鄉,這個節日卻帶來了深深的悲傷。詩人回顧年少時經曆的戰亂,認為那段時光如同一場夢境,而現在的時光則相對平靜。然而,他提到了“梨園”,暗示了曾經的藝術家、戲曲人物,其中有許多人因為各種原因不再在人世,而這其中的不舍和悲傷也隨之湧上心頭。

賞析:
這首詩以深沉的情感表達了詩人在節日中的思念之情。通過描繪不同時期的景象,詩人展現了歲月變遷和生活變化對人心的影響。詩人的感受在詩中得到了充分的表達,以抒發內心的情感。悲與樂、過去與現在的對比,構成了詩歌的主要情感線索。這種對比使得詩歌更加豐富,展現了人生的複雜性和多樣性。同時,詩人巧妙地使用了“梨園”這一象征,使詩歌中的情感更加深遠和引人思索。

總之,這首《八月十五日》表達了詩人對過去時光、家人和友人的思念之情,同時通過對比展現了時光流轉中的變遷和情感的複雜性。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《八月十五日》戎昱 拚音讀音參考

bā yuè shí wǔ rì
八月十五日

yì xī qiān qiū jié, huān yú wàn guó tóng.
憶昔千秋節,歡娛萬國同。
jīn lái liù qīn yuǎn, cǐ rì yī bēi fēng.
今來六親遠,此日一悲風。
nián shào féng hú luàn, shí píng shì mèng zhōng.
年少逢胡亂,時平似夢中。
lí yuán jǐ rén zài, yìng shì tì wú qióng.
梨園幾人在,應是涕無窮。

網友評論

* 《八月十五日》八月十五日戎昱原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《八月十五日》 戎昱唐代戎昱憶昔千秋節,歡娛萬國同。今來六親遠,此日一悲風。年少逢胡亂,時平似夢中。梨園幾人在,應是涕無窮。分類:作者簡介(戎昱)戎昱,(744~800)唐代詩人。荊州今湖北江陵)人, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《八月十五日》八月十五日戎昱原文、翻譯、賞析和詩意原文,《八月十五日》八月十五日戎昱原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《八月十五日》八月十五日戎昱原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《八月十五日》八月十五日戎昱原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《八月十五日》八月十五日戎昱原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/557b39908924518.html