《浪淘沙》 惠洪

宋代   惠洪 城裏久偷閑。浪淘浪淘
塵浣雲衫。沙惠诗意沙惠
此身已是洪原洪再眠蠶。
隔岸有山歸去好,文翻萬壑千岩。译赏
霜曉更憑闌。析和
減盡晴嵐。浪淘浪淘
微雲生處是沙惠诗意沙惠茅庵。
試問此生誰作伴,洪原洪彌勒同龕。文翻
分類: 初中文言文紀遊寫景感歎人生 浪淘沙

作者簡介(惠洪)

惠洪頭像

惠洪(1070-1128),译赏一名德洪,析和字覺範,浪淘浪淘自號寂音尊者。沙惠诗意沙惠俗姓喻(一作姓彭)。洪原洪宜豐縣橋西鄉潛頭竹山裏人。宋代著名詩僧。自幼家貧,14歲父母雙亡,入寺為沙彌,19歲入京師,於天王寺剃度為僧。當時領度牒較難,乃冒用惠洪度牒,遂以洪惠為己名。後南歸廬山,依歸宗寺真靜禪師,又隨之遷靖安寶峰寺。惠洪一生多遭不幸,因冒用惠洪名和結交黨人,兩度入獄。曾被發配海南島,直到政和三年(1113)才獲釋回籍。建炎二年(1128)去世。

《浪淘沙》惠洪 翻譯、賞析和詩意

《浪淘沙》是一首宋代的詩詞,作者為惠洪。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
城裏久偷閑。
塵浣雲衫。
此身已是再眠蠶。
隔岸有山歸去好,
萬壑千岩。
霜曉更憑闌。
減盡晴嵐。
微雲生處是茅庵。
試問此生誰作伴,
彌勒同龕。

詩意:
這首詩詞描繪了一位生活在城裏的人,他長時間在城市裏忙碌,但最終找到了一段閑暇時光。他穿著雲衫,將塵土洗淨,表達了他對閑暇生活的向往。他意識到自己已經度過了一段辛勤的歲月,就像一隻再次入眠的蠶。他望著對岸的山巒,渴望回到那裏,欣賞山水之美,千岩萬壑。在清晨霜曉時,他倚著欄杆凝望,看到晴朗的天空中的雲霧逐漸消散。微雲升起的地方是茅庵,表明他向往簡樸的生活。最後他問自己,有誰能陪伴他度過此生,他希望與彌勒佛一同共處。

賞析:
《浪淘沙》通過描繪城市生活與自然山水之間的對比,表達了作者對寧靜與閑適生活的向往。城市的喧囂與忙碌成為一種沉重的負擔,而大自然的山川、雲霧和茅庵則象征著寧靜與簡樸的生活方式。詩中的塵土洗淨和再眠蠶的意象,暗示著一種對繁忙生活的放下和追求內心平靜的願望。

詩中所提到的彌勒同龕,是指彌勒菩薩和佛龕,表達了作者對精神寄托和心靈安寧的渴望。整首詩以簡練的語言描繪出作者內心的想象和追求,通過對自然景物的描寫展現了對心靈歸宿的追尋。

《浪淘沙》以簡潔的語言和意象,表達了對閑暇生活和內心寧靜的渴望,同時也反映了宋代士人對於自然山水和精神寄托的向往。這首詩詞傳遞出一種追求寧靜、遠離塵囂的情感,以及對真實自然與心靈歸宿的渴望。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《浪淘沙》惠洪 拚音讀音參考

làng táo shā
浪淘沙

chéng lǐ jiǔ tōu xián.
城裏久偷閑。
chén huàn yún shān.
塵浣雲衫。
cǐ shēn yǐ shì zài mián cán.
此身已是再眠蠶。
gé àn yǒu shān guī qù hǎo, wàn hè qiān yán.
隔岸有山歸去好,萬壑千岩。
shuāng xiǎo gèng píng lán.
霜曉更憑闌。
jiǎn jǐn qíng lán.
減盡晴嵐。
wēi yún shēng chù shì máo ān.
微雲生處是茅庵。
shì wèn cǐ shēng shuí zuò bàn, mí lè tóng kān.
試問此生誰作伴,彌勒同龕。

網友評論

* 《浪淘沙》惠洪原文、翻譯、賞析和詩意(浪淘沙 惠洪)专题为您介绍:《浪淘沙》 惠洪宋代惠洪城裏久偷閑。塵浣雲衫。此身已是再眠蠶。隔岸有山歸去好,萬壑千岩。霜曉更憑闌。減盡晴嵐。微雲生處是茅庵。試問此生誰作伴,彌勒同龕。分類:初中文言文紀遊寫景感歎人生浪淘沙作者簡介( 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《浪淘沙》惠洪原文、翻譯、賞析和詩意(浪淘沙 惠洪)原文,《浪淘沙》惠洪原文、翻譯、賞析和詩意(浪淘沙 惠洪)翻译,《浪淘沙》惠洪原文、翻譯、賞析和詩意(浪淘沙 惠洪)赏析,《浪淘沙》惠洪原文、翻譯、賞析和詩意(浪淘沙 惠洪)阅读答案,出自《浪淘沙》惠洪原文、翻譯、賞析和詩意(浪淘沙 惠洪)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/556f39906454387.html