《出城贈韓子》 何景明

明代   何景明 晨車去遙遙,出城出城將子城之隅。赠韩赠韩
城隅何所有,何景有荷複有蒲。明原
念當與子別,文翻思心立踟躕。译赏
它人豈無友,析和非子誰為娛。诗意
折荷勿涉水,出城出城涉水濡子車。赠韩赠韩
安得瓊瑤華,何景采掇為子需。明原
分類:

作者簡介(何景明)

何景明頭像

何景明(1483~1521)字仲默,文翻號白坡,译赏又號大複山人,析和信陽溮河區人。明弘治十五年(1502)進士,授中書舍人。正德初,宦官劉瑾擅權,何景明謝病歸。劉瑾誅,官複原職。官至陝西提學副使。為“前七子”之一,與李夢陽並稱文壇領袖。其詩取法漢唐,一些詩作頗有現實內容。有《大複集》。

《出城贈韓子》何景明 翻譯、賞析和詩意

《出城贈韓子》是明代詩人何景明的作品。以下是該詩的中文譯文:

晨車去遙遙,
將子城之隅。
城隅何所有,
有荷複有蒲。
念當與子別,
思心立踟躕。
它人豈無友,
非子誰為娛。
折荷勿涉水,
涉水濡子車。
安得瓊瑤華,
采掇為子需。

詩意和賞析:

這首詩詞描述了詩人在離開城市時給韓子寫的贈詩。詩人一早乘車離開,將韓子留在城市的角落。城市的角落中有許多美麗的蓮花和蒲草。詩人思念與韓子的分別,內心憂慮不安。詩人認為除了韓子,沒有其他人能夠給他帶來歡樂。詩人告誡韓子不要踏水而過,以免弄濕車輛。詩人渴望能夠采集到珍貴的瓊瑤花,為韓子帶來美好的禮物。

這首詩詞表達了離別時的思念之情。詩人坐車離開城市,心中充滿了對韓子的憂慮和思念。他認為韓子是他唯一的朋友和歡樂的來源。詩人通過描寫城市的景物,如蓮花和蒲草,以及告誡韓子不要踏水而過的細節,表達了對韓子的關心和祝福。最後,詩人希望能夠找到珍貴的瓊瑤花,作為禮物獻給韓子,以表達自己的心意。

整首詩詞情感真摯,語言簡練。通過描寫細膩的景物和對友誼的思念,詩人將自己的情感傳達給讀者。詩中的荷花、蒲草、瓊瑤花等形象,象征著美好和珍貴的情感。這首詩詞展現了明代文人的離別之情和對友誼的珍視,具有一定的感人力量和藝術價值。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《出城贈韓子》何景明 拚音讀音參考

chū chéng zèng hán zi
出城贈韓子

chén chē qù yáo yáo, jiāng zǐ chéng zhī yú.
晨車去遙遙,將子城之隅。
chéng yú hé suǒ yǒu, yǒu hé fù yǒu pú.
城隅何所有,有荷複有蒲。
niàn dāng yǔ zi bié, sī xīn lì chí chú.
念當與子別,思心立踟躕。
tā rén qǐ wú yǒu, fēi zi shuí wèi yú.
它人豈無友,非子誰為娛。
zhé hé wù shè shuǐ, shè shuǐ rú zi chē.
折荷勿涉水,涉水濡子車。
ān dé qióng yáo huá, cǎi duō wèi zi xū.
安得瓊瑤華,采掇為子需。

網友評論


* 《出城贈韓子》出城贈韓子何景明原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《出城贈韓子》 何景明明代何景明晨車去遙遙,將子城之隅。城隅何所有,有荷複有蒲。念當與子別,思心立踟躕。它人豈無友,非子誰為娛。折荷勿涉水,涉水濡子車。安得瓊瑤華,采掇為子需。分類:作者簡介(何景明) 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《出城贈韓子》出城贈韓子何景明原文、翻譯、賞析和詩意原文,《出城贈韓子》出城贈韓子何景明原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《出城贈韓子》出城贈韓子何景明原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《出城贈韓子》出城贈韓子何景明原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《出城贈韓子》出城贈韓子何景明原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/556e39943548143.html