《白門感述(二首)》 林娙

明代   林娙 白門連歲值饑荒,白门十載良人旅朔方。感述
顧影自嗟還自笑,首白述首赏析妾身嬴得是门感糟糠。
分類:

《白門感述(二首)》林娙 翻譯、林娙賞析和詩意

《白門感述(二首)》是原文意明代詩人林娙創作的一首詩詞。以下是翻译對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。和诗

中文譯文:
白門連歲值饑荒,白门
十載良人旅朔方。感述
顧影自嗟還自笑,首白述首赏析
妾身嬴得是门感糟糠。

詩意:
這首詩詞描繪了一個女子在白門連續幾年經曆饑荒的林娙困境中,心係著遠行的原文意丈夫。她回顧著自己的翻译影子,自嘲地笑著,因為她隻能陪伴著困苦的日子,過著貧窮的生活。

賞析:
這首詩以簡潔的文字表達出了女子在白門饑荒時期的心境。白門指的是邊遠地區,連續幾年的饑荒讓這個地方的居民倍感困苦。詩中的女子表示她的丈夫已經離家十年,一直在邊疆地區服役,無法與她團聚。她在孤獨中回顧自己的影子,感歎自己的境遇,但又以自嘲的方式麵對。她認識到自己隻能與貧困和艱難為伴,自稱是糟糠之物,表達出自己的低微身份和境遇。整首詩意味深長,表達了女子在困境中的堅韌和對命運的嘲諷。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《白門感述(二首)》林娙 拚音讀音參考

bái mén gǎn shù èr shǒu
白門感述(二首)

bái mén lián suì zhí jī huāng, shí zài liáng rén lǚ shuò fāng.
白門連歲值饑荒,十載良人旅朔方。
gù yǐng zì jiē hái zì xiào, qiè shēn yíng dé shì zāo kāng.
顧影自嗟還自笑,妾身嬴得是糟糠。

網友評論


* 《白門感述(二首)》白門感述(二首)林娙原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《白門感述二首)》 林娙明代林娙白門連歲值饑荒,十載良人旅朔方。顧影自嗟還自笑,妾身嬴得是糟糠。分類:《白門感述二首)》林娙 翻譯、賞析和詩意《白門感述二首)》是明代詩人林娙創作的一首詩詞。以下是對這 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《白門感述(二首)》白門感述(二首)林娙原文、翻譯、賞析和詩意原文,《白門感述(二首)》白門感述(二首)林娙原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《白門感述(二首)》白門感述(二首)林娙原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《白門感述(二首)》白門感述(二首)林娙原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《白門感述(二首)》白門感述(二首)林娙原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/556d39941854789.html

诗词类别

《白門感述(二首)》白門感述(二的诗词

热门名句

热门成语