《和道叟韻》 吳芾

宋代   吳芾 自憐涉世太迂疏,和道和道和诗豈料今朝得自如。叟韵叟韵赏析
老去不知官況好,吴芾歸來頓覺道心舒。原文意
湖山深處非凡景,翻译鬆竹陰中有舊廬。和道和道和诗
靜坐忽聞烏鵲喜,叟韵叟韵赏析開門還得故人書。吴芾
分類:

作者簡介(吳芾)

吳芾頭像

吳芾(1104—1183),原文意字明可,翻译號湖山居士,和道和道和诗浙江台州府人(現今浙江省台州市仙居縣田市吳橋村)人。叟韵叟韵赏析紹興二年(1132)進士,吴芾官秘書正字,原文意因揭露秦檜賣國專權被罷官。翻译後任監察禦史,上疏宋高宗自愛自強、勵精圖治。

《和道叟韻》吳芾 翻譯、賞析和詩意

《和道叟韻》是宋代吳芾所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

中文譯文:
自憐涉世太迂疏,
豈料今朝得自如。
老去不知官況好,
歸來頓覺道心舒。
湖山深處非凡景,
鬆竹陰中有舊廬。
靜坐忽聞烏鵲喜,
開門還得故人書。

詩意:
詩人自憐自己涉世太過迂腐,但意外地在今天這個時刻感到自在舒適。他年老時不知道官場的情況如何,但回來後突然感到道心平靜舒適。在湖山深處,景色非凡,鬆竹的陰影下有一個古老的小屋。他靜坐的時候突然聽到烏鵲的歡喜聲,打開門口還得到了一位故友的來信。

賞析:
這首詩詞展現了詩人對世俗之事的冷漠和追求內心寧靜的態度。詩人自憐自己過於迂腐,不擅長應對世俗的紛擾,卻在今天這個特定的時刻感到了內心的安寧和自在。他老去時不知道官場的變遷,但在回家後卻突然感到了內心的舒適和平靜,體會到了遠離塵囂的美好。湖山深處的景色非凡,鬆竹的陰影下有一個舊廬,給人一種寧靜和避世之感。在這樣的環境中,詩人靜坐時突然聽到烏鵲的喜鳴,打開門口又得到了一位故友的來信,使得他的內心更加歡喜和舒暢。

這首詩詞通過對自我、世俗和自然的對比,表達了詩人追求內心寧靜和遠離紛擾的心態。詩人認識到自己的迂腐,但在某個特定的時刻,他突然找到了內心的寧靜和自在,感受到了道心的舒適。詩中的湖山和鬆竹形成了一個寧靜的背景,突出了詩人對於遠離喧囂和塵世的向往。烏鵲的喜鳴和故友的來信則象征著喜悅和友情,為詩人的內心增添了愉悅和滿足的情感。

總的來說,《和道叟韻》通過對自我、世俗和自然的反思,表達了詩人追求內心寧靜和遠離塵囂的心境。詩意深邃,賞析中透露出對美好生活的向往和對內心慰藉的追求,展現了宋代文人的禪意和隱逸情懷。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《和道叟韻》吳芾 拚音讀音參考

hé dào sǒu yùn
和道叟韻

zì lián shè shì tài yū shū, qǐ liào jīn zhāo dé zì rú.
自憐涉世太迂疏,豈料今朝得自如。
lǎo qù bù zhī guān kuàng hǎo, guī lái dùn jué dào xīn shū.
老去不知官況好,歸來頓覺道心舒。
hú shān shēn chù fēi fán jǐng, sōng zhú yīn zhōng yǒu jiù lú.
湖山深處非凡景,鬆竹陰中有舊廬。
jìng zuò hū wén wū què xǐ, kāi mén hái dé gù rén shū.
靜坐忽聞烏鵲喜,開門還得故人書。

網友評論


* 《和道叟韻》和道叟韻吳芾原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《和道叟韻》 吳芾宋代吳芾自憐涉世太迂疏,豈料今朝得自如。老去不知官況好,歸來頓覺道心舒。湖山深處非凡景,鬆竹陰中有舊廬。靜坐忽聞烏鵲喜,開門還得故人書。分類:作者簡介(吳芾)吳芾1104—1183) 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《和道叟韻》和道叟韻吳芾原文、翻譯、賞析和詩意原文,《和道叟韻》和道叟韻吳芾原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《和道叟韻》和道叟韻吳芾原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《和道叟韻》和道叟韻吳芾原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《和道叟韻》和道叟韻吳芾原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/556d39938915774.html

诗词类别

《和道叟韻》和道叟韻吳芾原文、翻的诗词

热门名句

热门成语