《秋夜》 孟淑卿

宋代   孟淑卿 豆花雨過晚生涼,秋夜秋夜卿原林館孤眠怯夜長。孟淑
自是文翻愁多不成寐,非緣金井有啼螿。译赏
分類:

《秋夜》孟淑卿 翻譯、析和賞析和詩意

中文譯文:秋夜,诗意豆花雨過,秋夜秋夜卿原晚上變得涼爽,孟淑林中的文翻廬舍裏,我獨自躺著害怕夜晚漫長。译赏我不是析和因為有啼螿的聲音,而是诗意因為我有太多的憂愁而無法入眠。

詩意:這首詩描繪了一個秋夜的秋夜秋夜卿原景象,通過描寫豆花雨、孟淑涼爽的文翻氣溫以及作者在孤獨的林廬舍中躺著的情景,表達了作者內心的憂愁和難以入眠的心情。

賞析:這首詩以深秋的夜晚為背景,通過描繪孤獨的環境和涼爽的氣溫,將作者的內心憂愁和孤獨感表現出來。詩中提到的豆花雨和啼螿聲都是秋天獨特的景象,通過與這些景物的對比,進一步表達了作者內心的憂愁和無法入眠的困擾。整首詩簡潔而凝練,以簡潔的語言描繪了深秋夜晚的寂靜和孤獨,呈現出一種寂寞而憂鬱的情感氛圍。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《秋夜》孟淑卿 拚音讀音參考

qiū yè
秋夜

dòu huā yǔ guò wǎn shēng liáng, lín guǎn gū mián qiè yè zhǎng.
豆花雨過晚生涼,林館孤眠怯夜長。
zì shì chóu duō bù chéng mèi, fēi yuán jīn jǐng yǒu tí jiāng.
自是愁多不成寐,非緣金井有啼螿。

網友評論


* 《秋夜》秋夜孟淑卿原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《秋夜》 孟淑卿宋代孟淑卿豆花雨過晚生涼,林館孤眠怯夜長。自是愁多不成寐,非緣金井有啼螿。分類:《秋夜》孟淑卿 翻譯、賞析和詩意中文譯文:秋夜,豆花雨過,晚上變得涼爽,林中的廬舍裏,我獨自躺著害怕夜晚 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《秋夜》秋夜孟淑卿原文、翻譯、賞析和詩意原文,《秋夜》秋夜孟淑卿原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《秋夜》秋夜孟淑卿原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《秋夜》秋夜孟淑卿原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《秋夜》秋夜孟淑卿原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/556c39940714514.html

诗词类别

《秋夜》秋夜孟淑卿原文、翻譯、賞的诗词

热门名句

热门成语