《詩寄趙九新娶》 陳著

宋代   陳著 風擺柳梢雲未乾,诗寄赏析癡雲妒日正嬌寒。赵新
儇香公子新鴛侶,娶诗那肯興心客路難。寄赵
分類:

作者簡介(陳著)

陳著頭像

(一二一四~一二九七),新娶字謙之,陈著一字子微,原文意號本堂,翻译晚年號嵩溪遺耄,和诗鄞縣(今浙江寧波)人,诗寄赏析寄籍奉化。赵新理宗寶祐四年(一二五六)進士,娶诗調監饒州商稅。寄赵景定元年(一二六○),新娶為白鷺書院山長,陈著知安福縣。

《詩寄趙九新娶》陳著 翻譯、賞析和詩意

《詩寄趙九新娶》是宋代陳著創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

風擺柳梢雲未乾,
柔軟的柳枝隨風搖曳,天空中的雲還未散去,
詩意:詩人通過描繪柳樹被風搖動、雲朵未消散的景象,展現了新婚的喜悅與歡樂。風擺柳梢和雲未乾,形容了新娶的夫妻之間的情意綿綿,像是柳枝搖動的風一樣動人心弦。

癡雲妒日正嬌寒。
癡迷的雲望著太陽嫉妒,陽光正是溫暖而寒冷的,
詩意:詩人以妒忌的雲和溫暖的陽光相對照,借此表達了新婚夫妻之間的甜蜜和溫存。雲望著太陽嫉妒,暗示了新娶的妻子嬌美動人,吸引了眾人的目光。

儇香公子新鴛侶,
嬌嫩的花朵與公子成為了新婚的鴛侶,
詩意:詩人以儇香公子和美麗的鴛侶形容新婚的夫妻,賦予了他們溫柔細膩的形象。公子指新郎,儇香指新娘,將新郎新娘比作鴛鴦,表達了他們情感的和諧和美好。

那肯興心客路難。
新娘怎麽肯願意離開客家的路途艱辛,
詩意:詩人表達了新娘不願離開故土、遠離家鄉的情感。這句話揭示了新娘對離別和婚姻所帶來的不確定性的猶豫和擔憂。

整首詩詞通過對新婚夫妻之間的情感和心境的描繪,展現了喜悅、溫暖和不舍的情感。作者通過細膩的描寫和隱喻手法,刻畫了新婚夫妻之間的甜蜜和新娘內心對離別的不舍之情,給人以柔美和感動的藝術享受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《詩寄趙九新娶》陳著 拚音讀音參考

shī jì zhào jiǔ xīn qǔ
詩寄趙九新娶

fēng bǎi liǔ shāo yún wèi gān, chī yún dù rì zhèng jiāo hán.
風擺柳梢雲未乾,癡雲妒日正嬌寒。
xuān xiāng gōng zǐ xīn yuān lǚ, nà kěn xìng xīn kè lù nán.
儇香公子新鴛侶,那肯興心客路難。

網友評論


* 《詩寄趙九新娶》詩寄趙九新娶陳著原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《詩寄趙九新娶》 陳著宋代陳著風擺柳梢雲未乾,癡雲妒日正嬌寒。儇香公子新鴛侶,那肯興心客路難。分類:作者簡介(陳著)一二一四~一二九七),字謙之,一字子微,號本堂,晚年號嵩溪遺耄,鄞縣今浙江寧波)人, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《詩寄趙九新娶》詩寄趙九新娶陳著原文、翻譯、賞析和詩意原文,《詩寄趙九新娶》詩寄趙九新娶陳著原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《詩寄趙九新娶》詩寄趙九新娶陳著原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《詩寄趙九新娶》詩寄趙九新娶陳著原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《詩寄趙九新娶》詩寄趙九新娶陳著原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/556c39910243983.html

诗词类别

《詩寄趙九新娶》詩寄趙九新娶陳著的诗词

热门名句

热门成语