《蒼梧謠(餞劉恭父)》 張孝祥

宋代   張孝祥 歸。苍梧
十萬人家兒樣啼。谣饯原文意苍
公歸去,刘恭何日是父张翻译來時。
分類: 蒼梧謠

作者簡介(張孝祥)

張孝祥頭像

張孝祥(1132年-1169年),孝祥祥字安國,赏析號於湖居士,和诗漢族,梧谣簡州(今屬四川)人,饯刘生於明州鄞縣。恭父宋朝詞人。张孝著有《於湖集》40卷、苍梧《於湖詞》1卷。谣饯原文意苍其才思敏捷,刘恭詞豪放爽朗,父张翻译風格與蘇軾相近,孝祥“嚐慕東坡,每作為詩文,必問門人曰:‘比東坡如何?’”

《蒼梧謠(餞劉恭父)》張孝祥 翻譯、賞析和詩意

《蒼梧謠(餞劉恭父)》是宋代文學家張孝祥創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
歸。十萬人家兒樣啼。
公歸去,何日是來時。

詩意:
這首詩詞以蒼梧為背景,表達了作者對劉恭父離去的思念之情。詩中描繪了家鄉的景象,以及劉恭父離開後的寂寥和歸來的期盼。

賞析:
這首詩詞通過簡練的語言和樸素的描寫,表達了作者對親人別離的傷感和思念之情。下麵對每個句子進行分析:

"歸。十萬人家兒樣啼。"
此句以簡潔的詞語表達了歸鄉的情景。"歸"字短小而有力,表達了詩人對劉恭父歸鄉的期待。"十萬人家"揭示了故鄉的繁榮和人口眾多的景象。"兒樣啼"意味著人們的哭泣和離別之情,給整個詩句增添了一種哀愁的氛圍。

"公歸去,何日是來時。"
這句表達了作者對劉恭父離去的惋惜之情。"公"指的是劉恭父,"歸去"表示他離開了。"何日是來時"則表達了對他歸來的期盼和思念之情。

整首詩詞以簡練的語言表達了離別和思念之情,通過描繪家鄉的景象以及對歸來的期待,表達了作者對親人離去的傷感和思念。這首詩詞以寥寥數語展示了作者對家鄉和親人的深情厚意,給讀者留下了深刻的印象。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《蒼梧謠(餞劉恭父)》張孝祥 拚音讀音參考

cāng wú yáo jiàn liú gōng fù
蒼梧謠(餞劉恭父)

guī.
歸。
shí wàn rén jiā ér yàng tí.
十萬人家兒樣啼。
gōng guī qù, hé rì shì lái shí.
公歸去,何日是來時。

網友評論

* 《蒼梧謠(餞劉恭父)》張孝祥原文、翻譯、賞析和詩意(蒼梧謠(餞劉恭父) 張孝祥)专题为您介绍:《蒼梧謠餞劉恭父)》 張孝祥宋代張孝祥歸。十萬人家兒樣啼。公歸去,何日是來時。分類:蒼梧謠作者簡介(張孝祥)張孝祥1132年-1169年),字安國,號於湖居士,漢族,簡州今屬四川)人,生於明州鄞縣。宋 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《蒼梧謠(餞劉恭父)》張孝祥原文、翻譯、賞析和詩意(蒼梧謠(餞劉恭父) 張孝祥)原文,《蒼梧謠(餞劉恭父)》張孝祥原文、翻譯、賞析和詩意(蒼梧謠(餞劉恭父) 張孝祥)翻译,《蒼梧謠(餞劉恭父)》張孝祥原文、翻譯、賞析和詩意(蒼梧謠(餞劉恭父) 張孝祥)赏析,《蒼梧謠(餞劉恭父)》張孝祥原文、翻譯、賞析和詩意(蒼梧謠(餞劉恭父) 張孝祥)阅读答案,出自《蒼梧謠(餞劉恭父)》張孝祥原文、翻譯、賞析和詩意(蒼梧謠(餞劉恭父) 張孝祥)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/556c39908349628.html

诗词类别

《蒼梧謠(餞劉恭父)》張孝祥原文的诗词

热门名句

热门成语