《宮亭廟》 劉剛

宋代   劉剛 回艫乘派水,宫亭舉棹逐分風。庙宫
滉漾疑無際,亭庙飄揚似渡空。刘刚
檣烏排鳥路,原文意船影沒河宮。翻译
孤石滄浪裏,赏析岸山古霧中。和诗
寄言千金子,宫亭安知萬裏蓬。庙宫
分類:

《宮亭廟》劉剛 翻譯、亭庙賞析和詩意

宮亭廟

回船航行在派水上,刘刚舉起槳跟隨風向。原文意水麵波濤浩渺,翻译仿佛沒有邊界;船影飄揚,赏析似乎在橫渡虛空。靠岸的高檣排列如鳥飛的軌跡,船影消失在河宮裏。孤石隱於波浪之中,山岸被古老的霧籠罩。

我寄語千金子,在她安逸的環境裏怎能知道遠方萬裏的漂泊。

詩意與賞析:
這首詩以形容船行的景象和作者的思索為主題。首先,詩人通過描繪回船乘派水的情景,展現了水麵波濤浩渺的景象。水的寬闊無邊,給人一種廣闊無垠的感覺,與船影的飄揚形成鮮明對比:船影仿佛在飄渡空曠之中,給人以無拘無束的感覺。

接著,詩人用檣烏排鳥路來描繪船在河宮的行進路線,形象地展現了船影的消失,給人以一種船在遠方航行的想象。孤石滄浪裏和岸山古霧中形容了船在波瀾壯闊的海水中行進,並與古老的山霧相映成趣。

最後兩句表達了詩人對遠方萬裏飄泊者的懷念和關切。詩人寄語於千金子,表明他站在安逸環境中的人很難理解那些遠離家鄉漂泊的人的心情和經曆。通過這種對千金子的呼喚,詩人表達了對遠方旅行者的思念之情和對他們所經曆的困苦的同情。

整首詩形象地描繪了船在遼闊的河水上行進的景象,抒發了對漂泊者的思念和同情之情。通過對船行景象的描寫,詩人將自然景色與人的內心情感有機地融為一體,給人以寬廣開闊和深情厚意的感受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《宮亭廟》劉剛 拚音讀音參考

gōng tíng miào
宮亭廟

huí lú chéng pài shuǐ, jǔ zhào zhú fēn fēng.
回艫乘派水,舉棹逐分風。
huàng yàng yí wú jì, piāo yáng shì dù kōng.
滉漾疑無際,飄揚似渡空。
qiáng wū pái niǎo lù, chuán yǐng méi hé gōng.
檣烏排鳥路,船影沒河宮。
gū shí cāng láng lǐ, àn shān gǔ wù zhōng.
孤石滄浪裏,岸山古霧中。
jì yán qiān jīn zi, ān zhī wàn lǐ péng.
寄言千金子,安知萬裏蓬。

網友評論


* 《宮亭廟》宮亭廟劉剛原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《宮亭廟》 劉剛宋代劉剛回艫乘派水,舉棹逐分風。滉漾疑無際,飄揚似渡空。檣烏排鳥路,船影沒河宮。孤石滄浪裏,岸山古霧中。寄言千金子,安知萬裏蓬。分類:《宮亭廟》劉剛 翻譯、賞析和詩意宮亭廟回船航行在派 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《宮亭廟》宮亭廟劉剛原文、翻譯、賞析和詩意原文,《宮亭廟》宮亭廟劉剛原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《宮亭廟》宮亭廟劉剛原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《宮亭廟》宮亭廟劉剛原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《宮亭廟》宮亭廟劉剛原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/556b39940623943.html

诗词类别

《宮亭廟》宮亭廟劉剛原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语