《寄全汝盛》 魏時敏

明代   魏時敏 久旱村園豆麥焦,寄全寄全鑿池引水灌田苗。汝盛汝盛
籬疏野竹橫窗戶,魏时文翻潮滿春帆礙浦橋。敏原
酌酒不愁無苜蓿,译赏揮毫深喜有芭蕉。析和
人生適意應如此,诗意莫怪淵明懶折腰。寄全寄全
分類:

《寄全汝盛》魏時敏 翻譯、汝盛汝盛賞析和詩意

《寄全汝盛》是魏时文翻明代詩人魏時敏創作的一首詩詞。下麵是敏原這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
久旱村園豆麥焦,译赏
鑿池引水灌田苗。析和
籬疏野竹橫窗戶,诗意
潮滿春帆礙浦橋。寄全寄全
酌酒不愁無苜蓿,
揮毫深喜有芭蕉。
人生適意應如此,
莫怪淵明懶折腰。

詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個農村的景象,通過農田幹旱和饑荒的描繪,表達了對自然災害的憂慮和對農民生活的關切。但是,詩人並沒有陷入悲觀和消沉,而是通過描述農田灌溉和帆船行駛的場景,表達了對自然力量的信任和對未來的期待。

首先,詩中描述了農田的狀況,久旱使得豆麥枯焦,揭示了農民生活所麵臨的困境。然而,詩人並沒有停留在悲傷之中,而是描繪了鑿池引水灌溉農田的場景,表達了對農田複蘇的希望。

接下來,詩人描述了籬笆旁野生的竹子橫過窗戶,以及潮水漲滿了春天的帆船阻擋了浦橋。這些景象通過自然界的變化,進一步強調了詩人對自然力量的敬畏和對未來的期待。

在最後兩句詩中,詩人通過對酒和文學的提及,表達了自己的情感。他說自己飲酒無憂,因為有苜蓿可以供應,表示自己生活寬裕。揮毫深喜有芭蕉,表達了詩人對文學創作的喜愛。最後兩句表達了詩人對自己適意生活的態度,暗示人生應當如此。

整首詩詞通過對農田和自然景觀的描繪,以及對酒和文學的提及,表達了詩人對困境的關注,但同時也表達了對未來的希望和對適意生活的向往。詩詞結構簡潔明快,語言優美流暢,富有意境,展現了明代詩歌的特色。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寄全汝盛》魏時敏 拚音讀音參考

jì quán rǔ shèng
寄全汝盛

jiǔ hàn cūn yuán dòu mài jiāo, záo chí yǐn shuǐ guàn tián miáo.
久旱村園豆麥焦,鑿池引水灌田苗。
lí shū yě zhú héng chuāng hù, cháo mǎn chūn fān ài pǔ qiáo.
籬疏野竹橫窗戶,潮滿春帆礙浦橋。
zhuó jiǔ bù chóu wú mù xu, huī háo shēn xǐ yǒu bā jiāo.
酌酒不愁無苜蓿,揮毫深喜有芭蕉。
rén shēng shì yì yīng rú cǐ, mò guài yuān míng lǎn zhé yāo.
人生適意應如此,莫怪淵明懶折腰。

網友評論


* 《寄全汝盛》寄全汝盛魏時敏原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寄全汝盛》 魏時敏明代魏時敏久旱村園豆麥焦,鑿池引水灌田苗。籬疏野竹橫窗戶,潮滿春帆礙浦橋。酌酒不愁無苜蓿,揮毫深喜有芭蕉。人生適意應如此,莫怪淵明懶折腰。分類:《寄全汝盛》魏時敏 翻譯、賞析和詩意 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寄全汝盛》寄全汝盛魏時敏原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寄全汝盛》寄全汝盛魏時敏原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寄全汝盛》寄全汝盛魏時敏原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寄全汝盛》寄全汝盛魏時敏原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寄全汝盛》寄全汝盛魏時敏原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/555d39943289758.html